МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
43
https://universalpublishings.com
Образ матери и дочери в современном мире
(на материале романа Маши Трауб «Плохая мать»)
Муродова Дилдора Арабовна
Преподаватель русского языка и литературы кафедры «История и
филология»
Азиатский Международный Университет Бухара, Узбекистан
murodovadildoraarabovna@oxu.uz
Аннотация:
В статье рассматривается сложное по своему построению
произведение с глобальной и актуальной темой современного общества. Здесь
очень просто, но значимо показаны привычные для читателя образы.
Ключевые слова:
мать, семья, ценности, жизнь, дочь.
The image of mother and daughter in the modern world
(based on the story by Masha Traub "Bad Mother")
Abstract:
The article examines a complex work in its structure with a global
and relevant theme of modern society. Here, familiar images for the reader are
shown very simply, but significantly.
Key words:
mother, family, values, life, daughter.
Zamonaviy dunyoda ona va qiz obrazi
(Masha Traubning "Yomon ona" romani asosida)
Annotatsiya:
Maqolada zamonaviy jamiyatning global va dolzarb mavzusi
bilan qurilishi murakkab bo'lgan asar ko'rib chiqiladi. Bu erda o'quvchiga
tanishbo'lgan tasvirlar juda sodda, ammo mazmunli ko'rsatilgan.
Kalit so'zlar:
ona, oila, qadriyatlar, hayot, qiz.
Это сложный роман, не в плане слога, потому что Маша Трауб
удивительно владеет слогом, роман читается на 2-3 вечера, он увлекает, им
зачитываешься. И еще долго потом он не отпускает. Он сложный не по
композиции- обычная кольцевая композиция, сначала рассказывается о жизни
главной героини Маши, затем воспоминания её детства, оканчивается опять
жизнью Маши и её буднями мамочки с маленьким ребёнком.
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
44
https://universalpublishings.com
Роман сложный по своему осмыслению, по той совокупности
мыслей, проблем, судеб и ситуаций, которую вмещает в себя. Конечно,
основной те мой идут взаимоотношения главной героини Маши с матерью.
Это эмоционально-сложные воспоминания, обрывки маленькой,
детской жизни, в которой так много взрослого одиночества, обиды, боли.
Маша Трауб, как- будто бы находит некие болевые точки, которые есть
в жизни, наверное у каждого человека и начинает потихоньку нажимать на
каждую из них, рассказывая помимо основной линии истории знакомых своей
семьи: это мать-манипулятор тётя Женя, одинокий хозяин собачки Лоры,
лилипутка, соседка по купе, пережившая замёрзшую беременность, оперная
певица, оставившая своего сына Гошу, заботливому отцу Александру
Макаровичу, мать-одиночка Ирочка с 14-го летней девочкой с ДЦП. А чего
стоит история учительницы Ляли? А история несчастной Ани, которая умерла
от рака 25 лет, оставив дочку, которая каждый вечер ждет её возвращения?
«Мама, почему ты мне не звонишь?
– Зачем?
– Просто поговорить.
– Тебе больше заняться нечем? Если что-то случится, я позвоню. Точнее,
тебе позвонят. Ты же знаешь, я паспорт всегда с собой ношу. Чтобы легче было
опознать.
– Мам, перестань так шутить. Пожалуйста. Я уже не воспринимаю такие
шутки.
– Что ты от меня хочешь? Я уже старая и тупая.
– Неправда. Ты еще молодая и мудрая.
– Я уже давно ничего в этой жизни не понимаю. Не хочу понимать. Уже
ничего не хочу». [7,с.132].
Роман «Плохая мать» женщины и девочки могут прочитать в разные
периоды своей жизни, например в период отрочества, юности, зрелости или
вообще, когда женщина ещё не стала матерью. А второй раз можно прочесть
её, когда уже женщина стала матерью. В разные периоды жизни книга
воспринимается по- разному.
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
45
https://universalpublishings.com
Книга оставляет двоякое впечатление. С одной стороны понятно, что
ребёнок попал в такие обстоятельства, где ему недостаёт материнской любви
и внимания, и он это остро чувствует. «
Я до сих пор спрашиваю у мамы, любит
ли она меня… Она меня редко целовала в детстве. И бабушка тоже. Я была не
одна такая. Вот не помню я ни одной подружки, которую мама целовала, когда
та уходила погулять. Или встречала поцелуем после школы». [9,с.134].
С другой стороны может быть, нужно пожалеть эту мать, которая также
выросла в сложной семейной ситуации из-за собственной матери, вовремя не
разобравшейся со своими мужчинами. Но как-то не жалеется…. «
– Мама, а
тебя бабушка целовала? – спросила я.
– Нет… Тогда время другое было…
– Ты меня хоть любишь?
– Любишь, не любишь… я не понимаю, что это такое. Ты моя жизнь.
– А Вася?
– Вася – моя страсть». [2,с.130].
Женщина эта с сильным характером, но не всегда адекватными
поступками. Тут можно привести отрывки из книги, но тем не менеe можно
сделать соответствующие выводы.
Мне всегда казалось, что мама меня не любит.
«Вечером Вася застывает в проеме двери.
– Что ты хочешь? – спрашиваю я. – Сима только-только уснула.
– Ты… можешь полежать со мной?
– Ты же уже взрослый! – говорит муж. Он страдает оттого, что не может
лактировать, и на время кормления вынужден выпускать дочь из рук.
Вася уходит. Он не плачет. Плачу я». [5,с.102].
Вася достает сестренку из коляски и, внимательно глядя ей в глаза,
говорит: «Я твой старший брат. Я тебя люблю». [2,с.110].
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
46
https://universalpublishings.com
Классической такой плохой матерью её не назвать – заботится, как
может, пашет на нескольких работах, уезжает зарабатывать на Севера. Ну
курит, ну в картишки играет, ну с матерью не в самых тёплых отношениях.
Сама по себе неравнодушная к другим людям, она постоянно кому-то
помогает, выручает (пример с проигравшимся в карты с шулером), «за кого-то
хлопочет, кого-то устраивает».
[1,с.25].
Привозит гостинцы, достает дефициты, рискуя жизнью, едет к дочери,
когда в горах лавина. Но!
[8,с.13].
Завести ребёнка- это как сделать татуировку на лице.
[10,с.19].
В книге мать с кем только не оставляет Машу- знакомые, приятельницы,
дальние родственники. Когда родилась моя дочь, мы были с ней неразлучны,
мне не с кем было её оставить, и я всегда носила её с собой: в аптеку, сбербанк,
на почту, даже, к недоумению продавцов, в отделы косметики, никогда не
оставляя в коляске. А оставлять 6 – месячную дочь с человеком с психическим
расстройством, как в книге, - для меня это за гранью.
В книге же в итоге все труды матери оказываются напрасными - она не
получит то, ради чего были все жертвы.
У меня была такая мысль, «…что отношения с родителями никогда не
бывают такими, как нам хотелось».
[6,с.83].
Это не у кого-то. Это у нас у всех,
к сожалению, так. В психологии такая семья, как в романе Маши Трауб,
называется дисфункциональной.
У матерей, занятой заработком и бытом, в этой семье просто нет времени
на эмоциональный контакт с ребёнком. Таких семей много, их тысячи. У нас
всегда будут какие-то претензии к нашим родителям, а у наших детей, скорее
всего, к нам. Эти обиды просто надо уже перерасти, как мы перерастаем
детские болезни, повзрослев. Другое дело, что взгляд на жизнь у выросших
детей из таких семей часто негативный.
Мы не можем повлиять на родительскую семью и не всегда при всем
желании получается создать крепкую свою. Мы не можем показать детям свою
любовь так, как они этого хотят, а только так как нас учили. Если какой-то
эмоциональной составляющей в отношениях «мать-дочь» не хватает, тот это
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
47
https://universalpublishings.com
пойдёт дальше, холодность, отчуждение, или, как в книге, неумение
поцеловать, прижать, пожалеть.
По мысли Трауб, ребёнок требует ласки, но если у тебя дочь, то ты в
ответе не только за её женское счастье, но и за ту цепочку любви, которую она
сможет передать своим детям. Научиться этой любви она может только у
женщины. Маша пытается быть своим детям той мамой, о которой она в
детстве мечтала сама, доброй, заботливой, внимательной. Каждодневно.
Я думаю, через любовь к дочери она стала лучше понимать свою мать,
сквозь все обиды все-таки понятно, что с матерью у них есть диалог, хоть и
сложный, с криками и взаимными упрёками, но всё же нить, объединяющих
их, не порвалась….
ЛИТЕРАТУРА
1.
Murodova, D. (2023). MATERNAL IMAGE IN MODERN UZBEK
PROSE.
Modern Science and Research
,
2
(12), 654-658.
2.
Arabovna, M. D. (2023). MATERNAL IMAGE IN MODERN UZBEK
PROSE.
International Journal Of Literature And Languages
,
3
(12), 28-33.
3.
Arabovna, M. D. (2023). THE THEME OF MOTHERHOOD IN
“WOMEN'S PROSE” BY MASHA TRAUB.
International Journal Of Literature
And Languages
,
3
(12), 34-38.
4.
Murodova, D. (2024). MATERNAL IMAGE IN “WOMEN’S PROSE”
BY MASHA TRAUB.
Modern Science and Research
,
3
(1), 157–163. Retrieved
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27859
5.
Муродова, Д. А. (2023). ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ГЕРОИ В
СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
6.
Murodova, D. (2023). FICTIONAL HEROES IN MODERN
RUSSIAN LITERATURE.
Modern Science and Research
,
2
(9), 112–114.
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/23907
7.
Муродова, Д. А. (2023). ЖЕНСКАЯ ПРОЗА В СОВРЕМЕННОЙ
РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
48
https://universalpublishings.com
8.
Муродова, Д. А. (2023). ПОНЯТИЕ СЛОВ «ЩЕДРОСТЬ И
ТРУСОСТЬ» В ЛАКСКОМ ЯЗЫКАХ.
9.
Murodova, D. (2023). ARABIC WORDS USED IN MODERN
RUSSIAN.
Modern Science and Research
,
2
(4), 576–578. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/19400
10.
Муродова, Д. А. (2023). МАТЕРИНСКИЙ ОБРАЗ В
СОВРЕМЕННОЙ УЗБЕКСКОЙ ПРОЗЕ.
11.
Murodova, D. (2024). AN ARTISTIC IMAGE IN UZBEK
“WOMEN’S PROSE” BASED ON THE STORIES OF ZULFIYA KUROLBA
KIZI.
Modern Science and Research
,
3
(2), 1172–1177. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/29788
12.
Murodova, D. (2024). «СОВРЕМЕННАЯ МАТЕРИНСКАЯ
ЛЮБОВЬ» В ПРОЗЕ МАРИИ ТАРУБ.
Modern Science and Research
,
3
(2), 43–
50.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
13.
Муродова, Д. (2024). ТЕМА МАТЕРИНСТВА И ОТЦОВСТВА В
21 ВЕКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ МАШИ ТРАУБ «ПЛОХАЯ
МАТЬ»).
NRJ
,
1
(4), 136-142.
14.
Муродова, Д. А. (2024). ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ В
УЗБЕКСКОЙ «ЖЕНСКОЙ ПРОЗЕ» НА МАТЕРИАЛЕ РАССКАЗОВ
ЗУЛЬФИИ КУРОЛБОЙ КИЗИ.
15.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). РОЛЬ ИНТЕРНЕТ-
СЛЕНГА В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА. TECHNICAL SCIENCE
RESEARCH
IN
UZBEKISTAN,
2(5),
235–243.
https://doi.org/10.5281/zenodo.11455009
16.
Хасанова, Ш. (2024). ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ПАРЕМИИ
СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ.
Modern Science and Research
,
3
(5),
1231–1238.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
research/article/view/33333
17.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). ФИЛOСOФСКAЯ
ПРИРOДA ЛИРИКИ И. AННЕНСКOГO. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И
ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ
И
ПРАКТИКА,
2(5),
258–267.
https://doi.org/10.5281/zenodo.11188698
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
49
https://universalpublishings.com
18.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
ПРИ
ОБУЧЕНИИ
ПРОИЗНОШЕНИЮ,
ГРАММАТИКЕ, ЛЕКСИКЕ И ПЕРЕВОДУ. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И
ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ
И
ПРАКТИКА,
2(4),
431–440.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10968956
19.
Хасанова, Ш. (2024). PHRASEOLOGICAL UNITS OF THE
RUSSIAN LANGUAGE. MODERN SCIENCE АND RESEARCH, 3(4), 128–133.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10936168
20.
Баходировна , Х. Ш. . (2024). Из Истории Изучения Пословиц И
Поговорок.
Miasto
Przyszłości
,
46
,
513–520.
Retrieved
from
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/2892
21.
Хасанова, Ш. (2024). https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477.
MODERN
SCIENCE
AND
RESEARCH,
3(2),
425–435.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477
22.
Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND
SAYING.
MODERN
SCIENCE
AND
RESEARCH,
3(1),
140–147.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10467418
23.
Xasanova, S., & murodova, D. (2023). REPRESENTATION OF THE
SYSTEMIC RELATIONS OF RUSSIAN VOCABULARY IN PROVERBS AND
SAYINGS.
Modern Science and Research
,
2
(10), 276–280. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/24346
24.
Xasanova, S. (2023). USING EXPRESSIVE VOCABULARY IN
RUSSIAN PROVERBS.
Modern Science and Research
,
2
(10), 403–408. Retrieved
from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248
25.
Hasanova, S. (2023). SYSTEM RELATIONS IN THE RUSSIAN
LANGUAGE VOCABULARY.
Modern Science and Research
,
2
(9), 72–74.
Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/23900
26.
Баходировна, Х. Ш. (2023). Гендерная Лексика В Русском
Языке.
International Journal of Formal Education
,
2
(11), 324–331. Retrieved
from http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1505
27.
Хасанова Шахноза Баходировна. (2023). РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ
СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ В ПОСЛОВИЦАХ И
ПОГОВОРКАХ. International journal of education, social science & humanities.
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023
SJIF 2024 = 5.444
Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь
50
https://universalpublishings.com
finland
academic
research
science
publishers,
11(4),
1220–1226.
https://doi.org/10.5281/zenodo.7847968
28.
Xasanova,
S.
(2023).
STRUCTURAL
–
SEMANTIC
CHARACTERISTICS OF PROVERBS.
Modern Science and Research
,
2
(12),
619–625.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
29.
Nigmatova Gulnoz Khamidovna, & Khasanova Shakhnoza
Bakhodirovna. (2022). System Relations in the Vocabulary of the Russian
Language.
Global
Scientific
Review
,
3
,
44–48.
Retrieved
from
https://www.scienticreview.com/index.php/gsr/article/view/22
30.
Shaxnoza Baxadirovna, X. (2023). PROVERBS IN THE
LEXICOGRAPHICAL
ASPECT.
International
Journal
of
Formal
Education
,
2
(12),
429–437.
Retrieved
from
http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1771
31.
Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND
SAYING.
Modern Science and Research
,
3
(1), 140–147. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27853
32.
Xasanova, S. (2024). NAMES OF PERSONS IN RUSSIAN, UZBEK
PROVERBS AND SAYINGS.
Modern Science and Research
,
3
(2), 425–435.
Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/29049
33.
Хасанова, Ш. Б. (2023). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ
ВОЗМОЖНОСТЕЙ ЛЕКСИКИ В РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ.
Modern Science
and
Research
,
2
(10),
403–408.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248
