KOREYS TILINI O‘QITISHDA DORAMALARDAN FOYDALANISHNING DIDAKTIK IMKONIYATLARI

Abstract

Ushbu maqolada koreys doramalaridan til o‘rgatish vositasi sifatida foydalanishning afzalliklari va metodik imkoniyatlari tahlil qilinadi. Doramalar o‘zining real kommunikativ vaziyatlarga boy mazmuni, madaniy konteksti va tabiiy til uslubi bilan koreys tilini o‘rganayotgan talabalar uchun boy til materiali sifatida xizmat qiladi. Maqolada dars jarayonida doramalardan samarali foydalanish usullari, ularning so‘z boyligini kengaytirish, talaffuzni yaxshilash va madaniy bilimlarni oshirishdagi roli ko‘rib chiqiladi. Shuningdek, doramalarning interaktiv topshiriqlar bilan birgalikda qo‘llanilishi orqali talabalar motivatsiyasi va tilga bo‘lgan qiziqishini oshirish imkoniyati ham yoritilgan.

Source type: Conferences
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
25-28
7

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Saribayeva , D. . (2025). KOREYS TILINI O‘QITISHDA DORAMALARDAN FOYDALANISHNING DIDAKTIK IMKONIYATLARI. Models and Methods in Modern Science, 4(9), 25–28. Retrieved from https://www.inlibrary.uz/index.php/mmms/article/view/106464
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

Ushbu maqolada koreys doramalaridan til o‘rgatish vositasi sifatida foydalanishning afzalliklari va metodik imkoniyatlari tahlil qilinadi. Doramalar o‘zining real kommunikativ vaziyatlarga boy mazmuni, madaniy konteksti va tabiiy til uslubi bilan koreys tilini o‘rganayotgan talabalar uchun boy til materiali sifatida xizmat qiladi. Maqolada dars jarayonida doramalardan samarali foydalanish usullari, ularning so‘z boyligini kengaytirish, talaffuzni yaxshilash va madaniy bilimlarni oshirishdagi roli ko‘rib chiqiladi. Shuningdek, doramalarning interaktiv topshiriqlar bilan birgalikda qo‘llanilishi orqali talabalar motivatsiyasi va tilga bo‘lgan qiziqishini oshirish imkoniyati ham yoritilgan.


background image

MODELS AND METHODS IN MODERN SCIENCE

International scientific-online conference

25

KOREYS TILINI O‘QITISHDA DORAMALARDAN

FOYDALANISHNING DIDAKTIK IMKONIYATLARI

Saribayeva Dilfuza Asan qizi

Renessans Taʼlim Universiteti Xorijiy

filologiya kafedrasi oʻqituvchisi

https://doi.org/10.5281/zenodo.15629601

Annotatsiya.

Ushbu maqolada koreys doramalaridan til o‘rgatish vositasi

sifatida foydalanishning afzalliklari va metodik imkoniyatlari tahlil qilinadi.
Doramalar o‘zining real kommunikativ vaziyatlarga boy mazmuni, madaniy
konteksti va tabiiy til uslubi bilan koreys tilini o‘rganayotgan talabalar uchun
boy til materiali sifatida xizmat qiladi. Maqolada dars jarayonida doramalardan
samarali foydalanish usullari, ularning so‘z boyligini kengaytirish, talaffuzni
yaxshilash va madaniy bilimlarni oshirishdagi roli ko‘rib chiqiladi. Shuningdek,
doramalarning interaktiv topshiriqlar bilan birgalikda qo‘llanilishi orqali
talabalar motivatsiyasi va tilga bo‘lgan qiziqishini oshirish imkoniyati ham
yoritilgan.

Kalit so‘zlar:

Koreys tili, dorama, til o‘rgatish, autentik material, madaniy

kontekst, kommunikativ kompetensiya, audio-vizual vosita, innovatsion
yondashuv.

So‘nggi yillarda xorijiy tillarni o‘qitish jarayonida o‘quvchilarning

qiziqishini oshirish va ularning kommunikativ kompetensiyasini rivojlantirish
maqsadida autentik materiallardan foydalanish tobora ommalashmoqda.
Shunday autentik materiallardan biri sifatida koreys doramalari (seriallari) til
o‘rganuvchilar orasida katta qiziqish uyg‘otmoqda. Koreys doramalari nafaqat
tabiiy va kontekstga boy til muhitini taqdim etadi, balki koreys madaniyati,
ijtimoiy odatlari va kundalik hayot tarzi haqida ham keng ma'lumot beradi. Shu
sababli, doramalar til o‘qitish jarayonida nafaqat til ko‘nikmalarini, balki
madaniy bilimlarni ham oshirishda muhim vosita hisoblanadi.

An'anaviy til o‘qitish metodlarida asosan darsliklar va strukturaviy

mashqlar asosiy o‘rin tutadi, biroq bu usullar ko‘pincha o‘quvchilarni to‘liq
qamrab ololmaydi yoki ularning motivatsiyasini pastlatishi mumkin. Doramalar
esa o‘zining jonli va hissiy boy hikoyalari orqali o‘quvchilarning e’tiborini
tortadi, ularni tinglab tushunish, lug‘atni kengaytirish va pragmatik jihatdan
to‘g‘ri nutq ishlatishga rag‘batlantiradi. Shuningdek, vizual va eshitish orqali
taqdim etilgan til materiallari talaffuz, intonatsiya va noverbal ifodalarni
o‘zlashtirishga katta yordam beradi.

Bundan tashqari, doramalar koreys tilini o‘rganuvchilarga madaniy

kontekstni chuqurroq anglash imkonini beradi, bu esa madaniyatlararo


background image

MODELS AND METHODS IN MODERN SCIENCE

International scientific-online conference

26

kommunikatsiya kompetensiyasini shakllantirishda muhim ahamiyatga ega.
Talabalar doramalarda namoyon etilgan ijtimoiy qadriyatlar, odob-axloq
qoidalari va insonlararo munosabatlarni o‘rganib, real hayotdagi muloqot
vaziyatlariga tayyorlanadi.

Asosiy qism

Koreys tilini o‘qitishda doramalar, ayniqsa

사랑의

불시착

(Crash Landing

on You)

kabi ommabop seriallar, o‘quvchilarning tilga bo‘lgan qiziqishini

oshirish va real kommunikativ ko‘nikmalarini shakllantirishda juda samarali
vosita hisoblanadi. Ushbu serial til o‘rganuvchilarga nafaqat grammatika va
lug‘atni, balki madaniy jihatlarni ham amaliy kontekstda o‘rganishga imkon
yaratadi.

1. Tilning tabiiyligi va kontekstga boyligi

사랑의

불시착

(Crash Landing on You)

serialida ishlatiladigan til real

hayotda uchraydigan kundalik so‘zlashuvga juda yaqin. Masalan, serialda
qahramonlar o‘rtasidagi muloqotda ishlatiladigan ko‘plab idiomatik iboralar,
pragmatik jihatdan to‘g‘ri so‘zlashuv shakllari va madaniy kontekstga
moslashgan til elementlari mavjud. Bu o‘quvchilarga so‘zning faqat lug‘aviy
ma’nosini emas, balki uning qanday vaziyatda, qanday ohangda ishlatilishini
tushunishga yordam beradi.

Misol uchun, “

지냈어요

?” (chal chinessoyo?) iborasi “Qalaysiz?” yoki

“Qanday yashayapsiz?” degan savol bo‘lib, bu iboraning ishlatilishi kontekstga
qarab o‘zgarishi mumkin. Serialdagi qahramonlar orasidagi do‘stona yoki rasmiy
munosabatlarda bu ibora turlicha qo‘llaniladi. Bu kabi farqlarni o‘rganish
o‘quvchilarning pragmatik til qobiliyatlarini rivojlantiradi.

2. Madaniy elementlarning o‘rni

Doramada ko‘plab madaniy jihatlar namoyon bo‘ladi, masalan, “Chong” (

)

tushunchasi — koreys madaniyatidagi mehr-shafqat va bir-biriga bo‘lgan
samimiy aloqalar, hamda hurmat va odob qoidalari.

사랑의

불시착

(Crash

Landing on You) seriali

da bu tushunchalar qahramonlarning xatti-harakatlari

va so‘zlashuvlarida yaqqol seziladi.

Masalan, serialda qahramonlar bir-biriga murojaat qilganda ishlatiladigan

hurmat shakllari, rasmiy va norasmiy til farqlari ko‘rsatiladi. O‘quvchilar bunday
madaniy jihatlarni o‘rganish orqali nafaqat tilni, balki koreys jamiyatining
ijtimoiy tuzilishini ham tushunib boradilar.


background image

MODELS AND METHODS IN MODERN SCIENCE

International scientific-online conference

27

3. Nutq ko‘nikmalarini rivojlantirish

Doramada eshitish ko‘nikmasini rivojlantirish uchun ko‘plab imkoniyatlar

mavjud. Serialdagi turli janrdagi (hazil, jiddiy, dramatik) muloqotlar
o‘quvchilarga turli talaffuz, intonatsiya va urg‘ularni o‘rganishga yordam beradi.
Misol uchun, qahramonlarning g‘azab yoki quvonch holatlaridagi talaffuz
o‘zgarishlarini eshitib, o‘quvchilar emotsional va kontekstual intonatsiyani
farqlashni o‘zlashtiradilar.

Shuningdek, o‘quvchilar dorama dialoglarini qayta ijro etish, so‘zlashuvni

amalda qo‘llash orqali og‘zaki nutq ko‘nikmalarini mustahkamlash imkoniga ega
bo‘ladilar. Bu interaktiv metod o‘quvchilarni faol ishtirok etishga undaydi.

4. Lug‘at boyligini oshirish

Doramada ishlatilgan so‘z va iboralar o‘quvchilarga keng lug‘at zaxirasini

taqdim etadi. Masalan, har bir sahnada yangi so‘zlar, iboralar, sinonimlar va
frazeologizmlar uchraydi. Ularni kontekstda o‘rganish so‘zning ma’nosini chuqur
anglashga yordam beradi. Shuningdek, dorama bilan birgalikda so‘zlar va
iboralarni o‘zlashtirish uchun lug‘at ishlanmalari va interaktiv mashqlar
qo‘llanilishi mumkin.

5. Motivatsiya va qiziqishni oshirish

Doramalarning qiziqarli va hissiy jihatlari o‘quvchilarning motivatsiyasini

oshiradi. Serial voqealari, qahramonlar hayoti va ularning til ishlatish uslubi
o‘quvchilarda til o‘rganishga nisbatan qiziqishni kuchaytiradi. Bu esa til
o‘rganish jarayonini yanada samarali va izchil qiladi.

6. Metodik tavsiyalar

O‘qituvchilar uchun tavsiya qilinadigan metodlar quyidagilarni o‘z ichiga

oladi:

Serialdan tanlab olingan sahnalarni tinglab tushunish uchun topshiriqlar

tayyorlash.

Dialoglarni tahlil qilib, madaniy va pragmatik jihatlarni o‘rganish.

Rol o‘ynash mashqlari orqali so‘zlashuvni amalda qo‘llash.

Dorama asosida yangi so‘z va iboralarni mustahkamlash uchun lug‘at

ishchi varaqalarini tuzish.

Madaniyatlararo tafovutlarni muhokama qilish uchun dars suhbatlari

tashkil etish.

Shunday qilib,

사랑의

불시착

(Crash Landing on You)

seriali koreys tilini

o‘qitishda nafaqat til ko‘nikmalarini rivojlantirishda, balki madaniy bilimlarni
oshirishda ham muhim o‘rin tutadi. Doramalardan foydalanish orqali ta’lim


background image

MODELS AND METHODS IN MODERN SCIENCE

International scientific-online conference

28

jarayoni yanada interaktiv, qiziqarli va samarali bo‘lib, talabalar tilni yanada tez
va chuqur o‘zlashtirish imkoniga ega bo‘ladi.



Xulosa

사랑의

불시착

(Crash Landing on You)

seriali koreys tilini o‘qitishda

samarali vosita sifatida namoyon bo‘ladi. Ushbu dorama o‘quvchilarga nafaqat
tilning grammatik va lug‘aviy jihatlarini o‘rganish imkonini beradi, balki
madaniy kontekstni chuqur anglashga ham yordam beradi. Serialdagi real
hayotiy dialoglar, intonatsiyalar va madaniy elementlar til o‘rganuvchilarning
kommunikativ va pragmatik ko‘nikmalarini rivojlantiradi.

Interaktiv metodlar — dialoglarni tahlil qilish, rollarni ijro etish, va

madaniy tafovutlarni muhokama qilish — o‘quvchilarning tilga bo‘lgan
qiziqishini oshiradi va ularni faol ishtirok etishga undaydi. Shuningdek,
doramalardan foydalanish motivatsiyani kuchaytiradi, chunki talabalar tilni
o‘rganishni qiziqarli va hayotiy vaziyatlarda qo‘llanadigan jarayon sifatida qabul
qiladi.

Shu sababli, koreys tilini o‘qitishda doramalarning o‘rni beqiyosdir va ta’lim

jarayoniga integratsiyalash samaradorlikni oshirishning muhim omili
hisoblanadi. Kelajakda bunday interaktiv resurslarni yanada ko‘proq joriy etish
va ularni metodik jihatdan boyitish zarur.

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati:

1.

Kim, H. J. (2019). Using Korean Dramas in Language Learning: Benefits and

Challenges. Seoul: Korean Language Education Press.
2.

Lee, S. M. (2021). “Pragmatic Competence in Korean as a Foreign

Language: The Role of Authentic Materials.” Journal of Korean Language
Teaching, 35(2), 45-67.
3.

Park, J. Y. (2020). Cultural Aspects in Korean Language Teaching. Busan:

Hanul Publishing.
4.

Smith, J. (2018). Intercultural Communication and Language Learning.

New York: Routledge.
5.

Choi, M. S. (2022). “The Impact of Korean Dramas on Motivation in

Language Learning.” Asian Journal of Applied Linguistics, 12(1), 23-39.
6.

Kim, Y., & Lee, D. (2017). Teaching Korean through Media. Seoul: Korean

Culture and Language Institute.

References

Kim, H. J. (2019). Using Korean Dramas in Language Learning: Benefits and Challenges. Seoul: Korean Language Education Press.

Lee, S. M. (2021). “Pragmatic Competence in Korean as a Foreign Language: The Role of Authentic Materials.” Journal of Korean Language Teaching, 35(2), 45-67.

Park, J. Y. (2020). Cultural Aspects in Korean Language Teaching. Busan: Hanul Publishing.

Smith, J. (2018). Intercultural Communication and Language Learning. New York: Routledge.

Choi, M. S. (2022). “The Impact of Korean Dramas on Motivation in Language Learning.” Asian Journal of Applied Linguistics, 12(1), 23-39.

Kim, Y., & Lee, D. (2017). Teaching Korean through Media. Seoul: Korean Culture and Language Institute.