INFLUENCE OF FASHION INDUSTRY TERMINOLOGY ON ENGLISH: STUDY OF GLOBALIZATION AND LINGUISTIC ADAPTATION

Annotasiya

This thesis is aimed at studying the influence of the terminology of the fashion industry on the English language, studying how loanwords in the fashion world are added to the English language, how their meanings change and adapt, and how they reflect broad trends in globalization and cultural exchange. Analyzing semantic changes in borrowed terms and their structural adaptation to English grammar, this study seeks to shed light on the intersection of language, culture and fashion.

21-23
35

Кўчирилди

Кўчирилганлиги хақида маълумот йук.
Ulashish
Boymurodova, B. ., & Panjieva , N. (2024). INFLUENCE OF FASHION INDUSTRY TERMINOLOGY ON ENGLISH: STUDY OF GLOBALIZATION AND LINGUISTIC ADAPTATION. Педагогика и психология в современном мире: теоретические и практические исследования, 3(13), 21–23. Retrieved from https://www.inlibrary.uz/index.php/zdpp/article/view/52501
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Annotasiya

This thesis is aimed at studying the influence of the terminology of the fashion industry on the English language, studying how loanwords in the fashion world are added to the English language, how their meanings change and adapt, and how they reflect broad trends in globalization and cultural exchange. Analyzing semantic changes in borrowed terms and their structural adaptation to English grammar, this study seeks to shed light on the intersection of language, culture and fashion.


background image

21

INFLUENCE OF FASHION INDUSTRY TERMINOLOGY ON ENGLISH: STUDY OF

GLOBALIZATION AND LINGUISTIC ADAPTATION

Boymurodova Barno Elmurod qizi

A student Termez State University

bbhplusbbe@gmail.com

Panjieva N.N.

Research adviser

https://doi.org/10.5281/zenodo.14383206

Annotation.

This thesis is aimed at studying the influence of the terminology of the fashion

industry on the English language, studying how loanwords in the fashion world are added to the
English language, how their meanings change and adapt, and how they reflect broad trends in
globalization and cultural exchange. Analyzing semantic changes in borrowed terms and their
structural adaptation to English grammar, this study seeks to shed light on the intersection of
language, culture and fashion.

Key words

: borrowings, loanwoards, adaptations, fashion.

Introduction.

The world fashion industry played an integral role in the development of

modern culture, not only shaping trends in clothing and aesthetics, but also influencing the
language used to describe fashion and style. Fashion terminology is often taken from major
fashion capitals, notably Paris, Milan, New York and London, which are seen as the epicenter of
fashion innovation. English has appropriated many of these terms, especially as the dominant
global trade language in the fashion industry. This borrowing and adaptation process reflects a
broader phenomenon of globalization, where cultural products such as fashion, music and
cinema cross national borders and become part of the global lingua franca.

The growing globalization and standardization of fashion terminology: The corpus analysis

shows a marked increase in the use of some fashion-related loan words in the English language,
especially those related to luxury fashion (e.g.

couture, sartorial

), branding (e.g.

Vogue, Hermès

)

and lifestyle (e.g.

chic, boho

). This shift reflects the growing standardization of global fashion

culture. Terms that were once specific to a region or culture are increasingly being used in a
global context, reflecting the internationalization of fashion brands and the global luxury goods
market.

1

For example,

haute couture

, originally a French term used to describe high-fashion

tailored clothing, is now widely used in English to refer to any high-end tailored clothing,
regardless of its geographical or cultural origin.The growing prevalence of terms such as

streetwear

and

sports style

also indicates that previously niche segments of the fashion market

have gained worldwide recognition.

2

Semantic shifts and adaptations: many loanwords borrowed from French, Italian and other

languages have undergone changes in meaning as they are integrated into English. For example,
the word

vogue

in French originally denoted a certain fashion or style, but in English it has

expanded to denote any prevailing trend or popular cultural movement. Similarly,

fashion

in

1

Barthes, Roland.

The Fashion System.

Translated by Matthew Ward and Richard Howard, University

of California Press, 1990.

2

Entwistle, Joanne.

The Fashioned World: Fashion and Modernity.

2nd ed., Polity Press, 2009.


background image

22

English has evolved to emdiv not only custom-made clothes, but also the broader concept of
exclusivity, craftsmanship and luxury. While the French definition focuses on precision
handmade, the English word "

couture

" increasingly implies a wider range of high-end fashion

products, sometimes even ready-to-wear collections that are positioned as "fashion-inspired."

The wider use of such terms also reflects how language serves as a tool for cultural and

social mobility. For example, the use of the term

vogue

in popular media or advertising indicates

awareness of global trends and cosmopolitan taste, attracting a wider and more diverse
audience. On the contrary, the constant use of status terms such as "

haute couture

" reinforces

class differences, positioning these words as markers of exclusivity in an increasingly globalized
fashion market.

The influence of fashion industry terminology on the English language is a vivid example of

the influence of language on the formation of culture and society. As global fashion trends
become more interconnected, fashion-related loanwords will continue to evolve, reflecting
broader changes in consumer behavior, branding strategies, and societal values.

3

English is likely

to remain the primary means of spreading the fashion language, serving both as a reflection and
a catalyst of the ever-changing global fashion landscape. Future research could further explore
the role of digital media in shaping the evolution of fashion-related language, especially with the
emergence of new subcultures and the growth of fashion movements targeting influential
people.

References:

1.

Barthes, Roland.

The Fashion System.

Translated by Matthew Ward and Richard Howard,

University of California Press, 1990.
2.

Bourdieu, Pierre.

Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste.

Routledge, 1984.

3.

Crystal, David.

English as a Global Language.

Cambridge University Press, 2003.

4.

Entwistle, Joanne.

The Fashioned World: Fashion and Modernity.

2nd ed., Polity Press, 2009.

5.

Holmes, Janet.

An Introduction to Sociolinguistics.

4th ed., Routledge, 2013.

6.

Kaiser, Susan B.

The Social Psychology of Clothing: Symbolic Appearances in Context.

Fairchild Books, 1990.
7.

Laskowski, Marta. “The Spread of Fashion Terminology: An Analysis of Digital and Print

Fashion Media.”

Journal of Sociolinguistic Studies,

vol. 21, no. 3, 2021, pp. 193-211.

8.

Matras, Yaron.

Language Contact.

Cambridge University Press, 2009.

9.

McNeill, David.

Hand and Mind: What Gestures Reveal About Thought.

University of Chicago

Press, 1992.
10.

Панжиева Н.Н. & Нармурадова Д. (2020). Семантико-ономасиологическое

исследование наименование лиц на материале английского языка.

Актуальные проблемы

гуманитарных и естественных наук,

(6), 85-91.

11.

Poplack, Shana.

Syntactic Change in the Dialects of English: A Comparative Sociolinguistic

3

Laskowski, Marta.

“The Spread of Fashion Terminology: An Analysis of Digital and Print Fashion Media.”

Journal of Sociolinguistic Studies,

vol. 21, no. 3, 2021, pp. 193-211.


background image

23

Study.

Cambridge University Press, 2018.

Bibliografik manbalar

Barthes, Roland. The Fashion System. Translated by Matthew Ward and Richard Howard, University of California Press, 1990.

Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Routledge, 1984.

Crystal, David. English as a Global Language. Cambridge University Press, 2003.

Entwistle, Joanne. The Fashioned World: Fashion and Modernity. 2nd ed., Polity Press, 2009.

Holmes, Janet. An Introduction to Sociolinguistics. 4th ed., Routledge, 2013.

Kaiser, Susan B. The Social Psychology of Clothing: Symbolic Appearances in Context. Fairchild Books, 1990.

Laskowski, Marta. “The Spread of Fashion Terminology: An Analysis of Digital and Print Fashion Media.” Journal of Sociolinguistic Studies, vol. 21, no. 3, 2021, pp. 193-211.

Matras, Yaron. Language Contact. Cambridge University Press, 2009.

McNeill, David. Hand and Mind: What Gestures Reveal About Thought. University of Chicago Press, 1992.

Панжиева Н.Н. & Нармурадова Д. (2020). Семантико-ономасиологическое исследование наименование лиц на материале английского языка. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук, (6), 85-91.

Poplack, Shana. Syntactic Change in the Dialects of English: A Comparative Sociolinguistic Study. Cambridge University Press, 2018.