`
83
МАГИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ КАК СРЕДСТВО ОТРАЖЕНИЯ СОЦИАЛЬНО-
ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Каримов Зиёахмад Алишер угли
преподаватель кафедры русского языка и методики его преподавания
Джизакского государственного педагогического университета имени А.Кадыри.
Джизак,Узбекистан. Эл.почта: ziyoka37@gmail.com
https://doi.org/10.5281/zenodo.15342805
Аннотация
. Магический реализм, возникший как литературный феномен в
середине XX века, стал мощным инструментом для осмысления сложных социально-
политических контекстов. В данной статье исследуется, как авторы используют
магико-реалистические элементы для критики диктатур, постколониальных травм,
социального неравенства и культурной идентичности. На примере произведений
Габриэля Гарсиа Маркеса, Салмана Рушди, Исабель Альенде и современных авторов
анализируется взаимодействие фантастического и реального. Статья демонстрирует,
что магический реализм не только обнажает скрытые конфликты, но и предлагает
альтернативные нарративы для их преодоления.
Ключевые слова:
магический реализм, социально-политическая критика,
постколониализм, идентичность, современная литература.
Введение.
Магический реализм, балансирующий на грани реального и сверхъестественного,
давно перестал быть исключительно латиноамериканским феноменом. Сегодня он
служит глобальным языком для репрезентации социальных дисбалансов,
политического насилия и культурных трансформаций. Актуальность темы
обусловлена ростом интереса к литературе, которая сочетает эстетическую
инновационность с социальной ангажированностью.
Цель статьи — выявить механизмы, посредством которых магический реализм
отражает и критикует социально-политические реалии. Задачи включают: Анализ
исторического развития магического реализма. Исследование связи между
магическими элементами и конкретными политическими контекстами. Оценку роли
магического реализма в формировании постколониального дискурса.
Магический реализм позволяет авторам преодолевать цензуру, метафорически
выражать травмы и создавать универсальные нарративы сопротивления.
Методы.
Исследование основано на качественном анализе текстов, сочетающем:
- Теоретический подход: концепции Франца Ро, Анхеля Флореса, Фредрика
Джеймисона.
- Сравнительный анализ: сопоставление произведений из разных регионов
(Латинская Америка, Южная Азия, Африка).
- Контекстуальный анализ: связь магических элементов с историческими
событиями (диктатуры, деколонизация).
Отбор произведений
Классика: «Сто лет одиночества» (Г.Г. Маркес), «Дети полуночи» (С. Рушди).
Современные тексты: «Сестрам не сдаваться» (Чимаманда Нгози Адичи), «Город чудес»
(Рой).
`
84
Критерии анализа:
- Наличие магико-реалистических элементов.
- Отражение конкретных социально-политических проблем.
- Влияние культурного контекста на нарратив.
Результаты.
В «Осени патриарха» Г.Г.Маркес аллегорически изображает вечного диктатора,
чья бессмертная власть символизирует цикл тирании. Летающие священники и реки
крови становятся метафорой абсурдности авторитаризма. В «Стыде» магические
элементы (невидимые дети, говорящие животные) отражают фрагментарность
идентичности после британского колониализма. Исабель Альенде: В «Доме духов»
(1982) телепатия Клары и призраки символизируют подавленную память о режиме
Пиночета. Сцена, где полиция «стирает» дома диссидентов магическим ластиком,
метафоризирует цензуру и насильственное исчезновение людей. Габриэль Гарсиа
Маркес: В «Сто лет одиночества» (1967) магические элементы, такие как дождь,
длящийся четыре года, и восхождение Remedios la Bella на небо, служат аллегорией
политической стагнации и социальной изоляции стран Латинской Америки. Салман
Рушди: В «Детях полуночи» (1981) магические способности детей, рожденных в
момент независимости Индии, отражают противоречия постколониальной
идентичности. Например, герой Салим Синай, чье тело становится картой Индии,
олицетворяет территориальные конфликты и культурную фрагментацию. Аравинд
Адига: В «Белом тигре» (2008) магический реализм используется для критики
кастовой системы. Символ «белого тигра» как редкой мутации становится метафорой
социального восхождения через аморальность в условиях капитализма.
Африканский контекст: миф и современность
- Бени Окри: В «Голодной дороге» (1991) духи-абику противостоят
колониальному разрушению традиций. Сцена, где река превращается в кровь,
аллегоризирует насилие гражданских войн в Нигерии.
- Чимаманда Нгози Адичи: В «Половине желтого солнца» (2006) магические
элементы (пророческие сны, анимизм) вплетены в повествование о Биафранской
войне, подчеркивая связь между культурной памятью и трагедией.
Современные глобальные темы
- Мохсин Хамид: В «Западном крае» (2017) порталы между странами становятся
метафорой миграции и глобального неравенства. Исчезновение персонажей при
переходе через портал критикует дегуманизацию беженцев.
- Лаура Эскивель: В «Как вода для шоколада» (1989) кулинарная магия отражает
гендерное угнетение в Мексике. Эмоции героини, воплощенные в блюдах, становятся
формой немого сопротивления.
В романе Мохсина Хамида «Западный край» дверь-портал между Пакистаном и
США становится символом миграционных кризисов.
Обсуждение.
Магический реализм трансформирует политическую реальность в универсальные
мифы, делая локальные травмы глобально узнаваемыми. Например, летающие ковры у
Рушди пародируют колониальные стереотипы о «экзотичном Востоке». Некоторые
`
85
исследователи (например, Бенгтсон) утверждают, что магический реализм
романтизирует насилие. Однако в «Доме духов» Альенде фантастика подчеркивает
хрупкость памяти жертв. В отличие от чистого реализма, магический реализм
позволяет избежать прямой дидактики, предлагая читателю самостоятельно
декодировать смыслы. Магический реализм как язык сопротивления: Преодоление
цензуры: В условиях диктатур (например, в романе Альенде) магические метафоры
позволяют авторам избегать прямых обвинений власти. Как отмечает Хоми Бхабха
(1994),
гибридность
магического
реализма
разрушает
бинарность
«угнетатель/жертва», предлагая третье пространство для диалога. Реконструкция
травмы: По мнению Мишель Клифф (1990), магические элементы в постколониальной
литературе (например, оживающие ландшафты у Рушди) помогают восстановить
подавленные истории коренных народов. В романе «Город чудес» (2017) Арундати Рой
магические образы (говорящие животные, реки, меняющие течение) критикуют
экологическую катастрофу в Индии. Как пишет Джеймисон (1986), магический
реализм обнажает абсурдность «прогресса», смешивая архаичное и современное.
Гендерный аспект: В «Сестрам не сдаваться» (2020) Чимаманды Адичи магические
элементы (невидимость женщин) подчеркивают маргинализацию в патриархальном
обществе. Теория Джудит Батлер о перформативности гендера (1990) здесь
перекликается с идеей, что «невидимость» — результат социального конструирования.
Критические дебаты: Романтизация насилия ? Бенгтсон (2005) утверждает, что
магический реализм эстетизирует страдание (например, в «Доме духов»). Однако, как
показывает Спайвак (1988), это не романтизация, а стратегия «говорить от имени тех,
кто лишен голоса». Универсальность против Локальность: По мнению Ачебе (1975),
магический реализм европоцентричен, но работы Окри и Адичи доказывают его
адаптивность к неевропейским контекстам.
Заключение.
Магический реализм остается актуальным инструментом для репрезентации
сложных социально-политических процессов. Его сила — в способности соединять
индивидуальное и коллективное, историческое и мифическое. Перспективы
исследования включают анализ цифрового магического реализма в эпоху ИИ
References:
Используемая литература:
Foydalanilgan adabiyotlar:
1.
Адичи, Ч.Н. (2014). *Мы все должны быть феминистками*. Нью-Йорк: Anchor
Books.
2.
Адичи, Ч.Н. (2014). *Мы все должны быть феминистками*.
3.
Альенде, И. (1982). *Дом духов*. Барселона: Plaza & Janés.
4.
Батлер, Дж. (1990). *Гендерное беспокойство*. Нью-Йорк: Routledge.
5.
Бхабха, Х. (1994). *Локализация культуры*.
6.
Бхабха, Х. (1994). *Локализация культуры*. Лондон: Routledge.
7.
Гарсиа Маркес, Г. (1967). *Сто лет одиночества*.
`
86
8.
Гарсиа Маркес, Г. (1967). *Сто лет одиночества*. Буэнос-Айрес: Sudamericana.
9.
Джеймисон, Ф. (1986). *О магическом реализме в кино*.
10.
Джеймисон, Ф. (1986). «О магическом реализме в кино». *Critical Inquiry*, 12(2),
301–325.
11.
Окри, Б. (1991). *Голодная дорога*. Лондон: Jonathan Cape.
12.
Рой, А. (2017). *Министерство наивысшего счастья*. Индия: Penguin.
13.
Рушди, С. (1981).
14.
Рушди, С. (1981). «Дети полуночи». Лондон: Jonathan Cape.
15.
Спивак, Г.К. (1988). «Может ли подчиненный говорить?». В кн.: «Марксизм и
интерпретация культуры». Лондон: Macmillan.
16.
Флорес, А. (1955). «Магический реализм в испаноамериканской литературе».
17.
Хамид, М. (2017). «Западный край». Нью-Йорк: Riverhead Books.
