SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
47
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТАФОРЫ И МЕТОНИМИИ В
ФОЛЬКЛОРНЫХ ТЕКСТАХ
Унарова Дилафруз Абдимаджит дочь
Узбекско-Финский педагогический институт
независимый исследователь
dilafruzunarov1@gmail.com
https://doi.org/10.5281/zenodo.15907635
Аннотация:
Использование метафоры и метонимии в узбекских
фольклорных текстах является важным фактором, раскрывающим
художественно-эстетические и семиотические особенности народного
устного творчества. В статье анализируется специфика использования
метафоры и метонимии в узбекских народных сказках, эпосах, пословицах,
загадках и других фольклорных жанрах, а также их связь с культурными,
социальными
и
нравственными
ценностями.
В
исследовании
рассматривается структурное и семантическое значение метафоры и
метонимии, а также их роль в отражении мировоззрения народа.
Используя
семиотическую
теорию
Романа
Якобсона
и
культурсемиотический подход Юрия Лотмы, тропы рассматриваются в
фольклорных текстах не только как средство художественного
выражения, но и как важный механизм выражения коллективного
сознания, эстетического вкуса и социальных отношений народа. На основе
многочисленных примеров из узбекского фольклора освещаются
функциональные свойства метафоры и метонимии в различных жанрах.
Исследование доказывает, что эти тропические орудия имеют большое
значение в раскрытии глубинного смысла узбекского фольклора и
демонстрации самобытности народной культуры.
Ключевые слова:
фольклор, метафора, метонимия, узбекская устная
словесность, семиотика, художественное выражение, культурный
контекст, мировоззрение, народная мудрость, эстетический вкус.
Узбекское народное устное творчество с его богатой и разнообразной
структурой признано важной частью не только узбекской культуры, но и
мировых фольклорных традиций. При анализе художественно-
эстетических особенностей данного произведения особое место занимают
такие тропные приемы, как метафора и метонимия. Эти средства не
только повышают эстетическую ценность текста, но и играют важную
роль в отражении мировоззрения, социальных ценностей, моральных
понятий и культурного контекста народа. Метафора и метонимия
выступают в узбекских фольклорных текстах не только как средства
SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
48
художественного выражения, но и как семиотический механизм,
раскрывающий коллективное сознание, исторический опыт, культурные
коды народа. Статья посвящена специфике использования метафоры и
метонимии в узбекском фольклоре, а также более широкому освещению
их художественных, семиотических и культурных функций. Метафора и
метонимия давно обсуждаются в лингвистике и литературоведении.
Согласно семиотической теории Романа Якобсона, метафора и метонимия
рассматриваются как выражения двух основных осей языка —
парадигматической и синтагматической (Якобсон, 1960, 350-377).
Метафора основана на парадигматической оси и работает по принципу
аналогии, то есть одно понятие заменяется другим. Например, в узбекском
фольклоре выражение «огонь в сердце» используется для описания
сильных эмоций или страстей человека. Метафора «огня» здесь
подчеркивает качество эмоций, поскольку жар и жжение огня
символически представляют внутреннее состояние человека. Метонимия,
с другой стороны, основана на синтагматической оси и заменяет одно
понятие другим по принципу близости или связи. Например, фраза «котел
кипит» означает процветание, успех или мир в семье, поскольку котел
используется как символ кухни и домашнего хозяйства. Теория
культурной семиотики Юрия Лотмана трактует фольклорные тексты как
систему культурных кодов (Лотман, 1977, 89-102). Согласно этому
подходу, метафора и метонимия служат ключами, раскрывающими
культурные смыслы в фольклорных текстах. Метафора отображает
сходства, существующие в воображении людей, тогда как метонимия
отображает социальные и культурные связи. В узбекском фольклоре эти
тропические приспособления рассматриваются не только как средство
художественного выражения, но и как важный механизм, отражающий
мировоззрение народа, его взаимоотношения с природой, моральные
ценности и социальную структуру.
Использование метафоры и метонимии в узбекском фольклоре
является своеобразным выражением мировоззрения и эстетического
вкуса народа. Эти тропические приемы своеобразно проявляются в
различных жанрах фольклора — сказках, былинах, пословицах, загадках,
песнях, легендах. Ниже мы рассмотрим использование метафоры и
метонимии в этих жанрах по отдельности.
В узбекских народных сказках и эпосах метафора часто используется
для связи явлений природы и человеческих характеров. Например, в
SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
49
эпической поэме «Алпомиш» сам Алпомиш описывается прилагательными
«подобный горе» или «подобный льву» (Узбекские народные эпосы:
Алпомиш, 1989, 45-67). Эти метафоры подчеркивают мужество, силу и
стойкость героя. Метафора «гора» используется в узбекском
мировоззрении как символ стабильности, величия и силы, а «лев»
олицетворяет мужество и силу. В то же время метонимия играет важную
роль в выражении социальных отношений и символических значений в
сказках. Например, фраза «коронованный» относится к правлению или
власти, поскольку корона используется как символ власти. Кроме того, в
сказках часто используются метафоры для описания фантастических
образов и сверхъестественных явлений. Например, в эпической поэме
«Гёроглы» сверхъестественная сила героя описывается прилагательными
«быстрый, как ветер» или «пылающий, как пламя» (Узбекские народные
эпосы: Гёроглы, 1995, 78-102). С помощью этих метафор подчеркиваются и
убедительно доносятся до читателя необыкновенные качества героя.
Метонимия, с другой стороны, чаще используется в сказках для
обозначения социальных классов или конкретной ситуации. Например,
выражение «носящий меч» относится к воину или солдату, поскольку меч
используется как символ войны.
Метафора и метонимия широко используются в узбекских пословицах
как выражение народной мудрости, нравственных ценностей и
жизненного опыта. Например, в пословице «Вода течет, камень остается»
метафоры воды и камня подчеркивают быстротечность и постоянство
жизни (Узбекские народные пословицы, 1990, 23-45). Вода олицетворяет
преходящие вещи, а камень — стабильность и прочность. Эта метафора
выражает философию жизни народа и понимание быстротечности
времени. Метонимия, с другой стороны, используется в таких пословицах,
как «Если горшок черный, то суп будет белым», подчеркивая важность
внутреннего содержания по сравнению с внешним видом. Здесь горшок
используется как символ семейной жизни, а его черный цвет указывает на
незначительность внешности. Использование метафоры и метонимии в
загадках еще более специфично. Загадки основаны на метафорах, с их
лаконичной структурой и символическим языком. Например, загадка
«Беззубый, но кусается» описывает ветерок, где метафора «кусается»
передает холодное действие ветерка (Узбекские народные загадки, 2005,
12-30). Метонимия чаще используется в загадках через взаимосвязь части
и целого. Например, в загадке «Маленькие, большие глаза» изображена
SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
50
иголка, где «ушко» символизирует отверстие в игле. Эти примеры
показывают, как загадки отражают творческое мышление и воображение
людей посредством метафоры и метонимии.
Метафоры в узбекских народных песнях часто используются для
описания любви, привязанности и природы. Например, выражение
«Правая сторона моего глаза» подчеркивает красоту возлюбленной, где
метафора «правая» относится к самой важной и ценной части глаза
(Узбекские народные песни, 2000, 56-78). Метонимия, с другой стороны,
чаще используется в песнях для выражения социальных ситуаций или
символических образов. Например, выражение «игра на дуторе» относится
к деятельности музыканта или художника, поскольку дутор используется
как символ музыки. В мифах метафора и метонимия часто используются
для описания сверхъестественных явлений и духовного мира. Например,
выражение «Огненные глаза» используется в легендах для описания злых
духов или сверхъестественных существ, где метафора «олов»
олицетворяет страх и необычайную силу (Узбекские народные сказки,
1985, 34-50). Метонимия, с другой стороны, больше используется в
символических образах в мифах, например, «черные волосы»
олицетворяют женскую красоту, поскольку волосы считаются одним из
важнейших эстетических атрибутов женщины.
Анализируя функции метафоры и метонимии в узбекском фольклоре,
нельзя игнорировать их семиотическое значение. Якобсон утверждает, что
метафора и метонимия являются фундаментальными механизмами не
только языка, но и мыслительного процесса (Якобсон, 1960, 350-377). В
узбекском фольклоре эти механизмы выражают моральные, эстетические
и социальные ценности, существующие в коллективном сознании народа.
Например, метафора «огонь в сердце» в поэме «Алпомиш» не только
описывает чувства героя, но и отражает его мужество и идеализированное
представление о героизме узбекского народа.
Согласно теории культурной семиотики Лотмана, фольклорные
тексты функционируют как система культурных кодов (Лотман, 1977, 89-
102). Метафора и метонимия служат ключами, раскрывающими эти коды.
В узбекском фольклоре элементы природы (вода, огонь, камень, ветер)
часто используются посредством метафор для описания человеческого
характера или социальных ситуаций. Например, фраза «текучий, как вода»
указывает на быстротечность жизни, а фраза «твердый, как скала»
указывает на подход к жизни. Метонимия, с другой стороны, чаще
SOLUTION OF SOCIAL PROBLEMS IN
MANAGEMENT AND ECONOMY
International scientific-online conference
51
используется для выражения социальных ролей и отношений. Например,
«казон» используется как символ семейной жизни, а «дутор» — как символ
музыкального искусства.
В заключение следует отметить, что метафора и метонимия
выступают важными художественными и семиотическими средствами в
узбекских фольклорных текстах. Они не только усиливают эстетическое
богатство текста, но и играют важную роль в отражении мировоззрения,
моральных ценностей, социальных отношений и культурного контекста
народа. Использование метафоры и метонимии в узбекских народных
сказках, эпосах, пословицах, загадках, песнях и легендах служит важным
источником в изучении культурных и эстетических традиций народа. Эти
тропические
орудия
раскрывают
символические
концепции,
присутствующие в коллективном сознании людей, их взаимоотношения с
природой и их социальную структуру. В дальнейшем изучение
особенностей метафоры и метонимии в других жанрах фольклора, а также
сравнение их с использованием в фольклоре других тюркских народов
будет способствовать дальнейшему пониманию семиотического и
культурного значения фольклора.
Литературы:
1. Узбекский народный эпос: Алпомиш. (1989). Ташкент: Литературно-
художественное издательство имени Гафура Гуляма, 45-67.
2. Узбекский народный эпос: Горогли. (1995). Ташкент: Издательство
«Шарк», 78-102.
3. Узбекские народные пословицы. (1990). Ташкент: Издательство
Узбекистан, 23-45.
4. Узбекские народные загадки. (2005). Ташкент: Издательство «Шарк», 12-
30.
5. Узбекские народные песни. (2000). Ташкент: Издательство «Фан», 56-78.
6. Узбекские народные сказки. (1985). Ташкент: Литературно-
художественное издательство, 34-50.
7. Якобсон, Р. (1960). Лингвистика и поэтика. В книге Т. Себеока (ред.),
Стиль в языке (стр. 350-377). Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
8. Лотман, Ю. (1977). Структура художественного текста. Энн-Арбор:
Издательство Мичиганского университета, 89-102
