ВЗАИМООТНОШЕНИЕ РАЗНЫХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ СОЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация

В статье рассматривается соотношение разных средств выражения сочинительной связи – сочинительных союзов и средств, совмещающих союзную функцию с основной. В частности, говорится о двухместной позиции, которую занимают средства выражения сочинительной связи.

Тип источника: Журналы
Годы охвата с 2023
inLibrary
Google Scholar
doi
Выпуск:
Отрасль знаний

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Поделиться
Хегай , В. . (2025). ВЗАИМООТНОШЕНИЕ РАЗНЫХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ СОЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Свет науки, (17(52). извлечено от https://www.inlibrary.uz/index.php/science-shine/article/view/128178
Валентина Хегай
Доцент кафедры русского языка и методики преподавания Узбекского государственного университета мировых языков
0
Цитаты
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

В статье рассматривается соотношение разных средств выражения сочинительной связи – сочинительных союзов и средств, совмещающих союзную функцию с основной. В частности, говорится о двухместной позиции, которую занимают средства выражения сочинительной связи.


background image

114

Issue 17(52), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 10.07.2025

SCIENCE SHINE

INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL

ВЗАИМООТНОШЕНИЕ

РАЗНЫХ

СРЕДСТВ

ВЫРАЖЕНИЯ

СОЧИНИТЕЛЬНОЙ

СВЯЗИ

В

СОВРЕМЕННОМ

РУССКОМ

ЯЗЫКЕ

Хегай

Валентина

Михайловна

Доцент

кафедры

русского

языка

и

методики

преподавания

Узбекского

государственного

университета

мировых

языков

khegava_l@rambler.ru

Аннотация.

В

статье

рассматривается

соотношение

разных

средств

выражения

сочинительной

связи

сочинительных

союзов

и

средств,

совмещающих

союзную

функцию

с

основной.

В

частности,

говорится

о

двухместной

позиции,

которую

занимают

средства

выражения

сочинительной

связи.

Ключевые

слова:

сочинительная

связь,

сочинительный

союз,

средство

выражения,

двухместная

позиция,

конкретизатор

союза.

Annotation.

The article considers the correlation of different means of

expression of the coordinating connection

coordinating conjunctions and means

combining the connection function with the main one. In particular, it is said about
the two-place position occupied by the means of expressing a coordinating
connection.

Keywords:

coordinating connection, coordinating conjunction, means of

expression, two-place position, concretizer of the conjunction.

Изучение

сочинения

и

подчинения

как

основных

видов

синтаксической

связи

в

русском

языке

имеет

давнюю

историю

[1].

Однако

сравнение

внимания,

которое

уделялось

лингвистами

сочинительной

и

подчинительной

связи

в

русском

языке,

показывает,

что

к

средствам

выражения

сочинения

в

русской

лингвистике

проявлялось

гораздо

меньше

интереса,

чем

к

средствам

выражения

подчинения.

Исследователи

синтаксических

связей

объясняют

это

тем,

что

в

традиционном

синтаксисе

сочинительная

связь

воспринималась

как

явление

второстепенное

по

отношению

к

подчинительной

связи.

Сочинительные

сочетания

нередко

считали

«дополнительными

к

подчинительным

в

предложении»

[2]

или

«эпизодом

на

фоне

подчинения»

[3].

До

сих

пор

остаются

дискуссионными

вопросы

о

соотношении

сочинения

и

подчинения,

о

корпусе

средств

выражения

сочинительных

отношений,

о


background image

115

Issue 17(52), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 10.07.2025

SCIENCE SHINE

INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL

взаимоотношении

сочинительных

союзов

и

других

средств,

выступающих

в

их

роли,

так

называемых

«аналогов»

союзов.

Наиболее

важной

проблемой

среди

перечисленных

считается

установление

состава

сочинительных

союзов.

Дело

в

том,

что

в

список

сочинительных

союзов

все

чаще

включают

средства

выражения

сочинения,

не

получившие

однозначной

трактовки

и

именуемые

то

«вторыми

союзными

элементами»,

то

«аналогами

союзов»,

то

«конкретизаторами

союзов».

Под

этим

разными

названиями

имеются

в

виду

средства,

которые

выражают

сочинительные

отношения

«по

совместительству»,

имея

при

этом

основную

функцию

в

языке:

поэтому,

потому,

все

-

таки,

все

же,

тем

не

менее,

между

тем,

только,

лишь

и

др.

Следствием

такого

расширительного

понимания

союза

становится

увеличение

состава

сочинительных

союзов,

что,

в

частности,

создает

определенные

трудности

при

преподавании

русского

языка

как

иностранного,

а

также

в

процессе

обучения

русскому

языку

его

носителей

в

школе.

Поэтому

нам

представляется

более

правомерной

узкая

трактовка

союза

вообще

и

сочинительного

союза,

в

частности,

которая

не

только

более

соответствует

сущности

союза,

но

и

позволяет

выявить

специфику

других

союзных

средств

русского

языка.

Остановимся

на

этом

вопросе

подробнее.

Среди

средств

выражения

сочинительных

отношений

в

русском

языке

выделяются

две

группы,

которые

различаются

своим

функционированием.

К

первой

группе

относятся

служебные

слова,

чья

основная

функция

состоит

в

выражении

синтаксической

связи,

то

есть

союзы.

Они

могут

выражать

сочинительные

отношения

самостоятельно

или

при

помощи

так

называемых

вторых

союзных

элементов.

Например:

Жизнь

даётся

один

раз,

и

(поэтому)

хочется

прожить

её

бодро,

осмысленно;

Небо

расчистило,

но/и

(только)

одна

туча

лежала

на

востоке;

Прошла

почти

неделя,

а/но

(между

тем)

я

ещё

не

познакомился

с

соседом.

Ко

второй

группе

средств

сочинительной

связи

относятся

слова

-

совместители,

которые

могут

употребляться

либо

вместе

с

сочинительным

союзом,

находясь

после

него

и

уточняя,

конкретизируя

его

значение,

либо

самостоятельно,

без

союза,

выражая

те

же

синтаксические

отношения

даже

более

эксплицитно.

Именно

их

называют

вторыми

союзными

элементами,

или

аналогами

союзов,

или

скрепами,

или

коннекторами,

или

маркерами.

Нам

представляется

предпочтительным

термин

конкретизатор,

поскольку

он

прямо

называет

функцию

«помощников»

союза,

уточняющих

его

семантику.

В

этом

плане

мы

присоединяемся

к

точке

зрения

авторов

«Русской

грамматики»,


background image

116

Issue 17(52), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 10.07.2025

SCIENCE SHINE

INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL

которые

понимают

под

конкретизаторами

слова,

выступающие

«в

функции

союза

или»

совмещающие

«в

себе

функции

союза

и

частицы,

модального

слова,

наречия»

[4].

Нужно

заметить,

что

М.И.

Черемисина

и

Т.А.

Колосова

противопоставляют

конкретизаторы

и

квалификаторы

[5].

Первые

предполагают

непротиворечие

основному

значению

союза

потому),

вторые

изменяют

значение

вплоть

до

противоположного

все

-

таки,

и

тем

не

менее).

Вопрос

о

соотношении

сочинительных

союзов

и

их

конкретизаторов

решается,

на

наш

взгляд,

следующим

образом.

Для

средства

выражения

сочинительных

отношений

открывается

двухместная

позиция,

которую

могут

занять

союз

и

его

конкретизатор

одновременно

или

каждый

из

них

самостоятельно.

Ср.:

Слава

полностью

расцветает

лет

через

сто,

но

зато

далее

не

меняется;

Слава

полностью

расцветает

лет

через

сто,

но

далее

не

меняется;

Слава

полностью

расцветает

лет

через

сто,

зато

далее

не

меняется.

Интересно,

что

некоторые

конкретизаторы

могут

употребляться

с

разными

союзами.

Ср.:

Сущность

дела

остается

та

же,

и/а/но

только

формы

меняются;

Прошло

несколько

дней,

и/а/но

тем

не

менее

вражда

между

двумя

соседями

не

унималась.

Из

этого

можно

сделать

вывод,

что

сочинительные

союзы

в

паре

с

конкретизатором

передают

последнему

функцию

выражения

сочинительных

отношений,

оставляя

себе

связующую

роль.

В

состав

конкретизаторов

входят

не

только

служебные

слова

(частицы,

модальные

слова),

но

и

наречия.

По

мнению

Т.А.

Данилевской,

перечисленные

части

речи

могут

приобретать

связующие

функции

«по

ряду

обстоятельств:

во

-

первых,

все

они,

являясь

служебными

словами

(или

знаменательными,

перешедшими

в

разряд

служебных),

объединены

такими

общими

характеристиками,

как

неизменяемость

и

неполнозначность,

что

делает

их

значение

во

многом

нечетким,

зависимым

от

контекста;

во

-

вторых,

присущие

всем

«словечкам

отношений»,

как

называл

их

В.А.

Богородицкий,

синтаксичность

и

синтагматическая

изолированность

силу

их

неизменяемости)

позволяет

им

занимать

схожие

позиции

в

предложении;

наконец,

в

-

третьих,

коннекторы

обладают

модально

-

оценочной

семантикой»

[3].

Таким

образом,

конкретизаторы,

пришедшие

из

разных

частей

речи,

характеризуются

общей

для

всех

них

модально

-

оценочной

природой.

В

заключение

хотелось

бы

заметить,

что

необходимо

разграничивать

сочинительные

союзы

и

их

конкретизаторы.

Состав

и

количество

сочинительных

союзов

должны

быть

исчислимым,

а

состав

конкретизаторов,

то


background image

117

Issue 17(52), Volume 1 | ISSN 3030-377X | 10.07.2025

SCIENCE SHINE

INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL

есть

неспециализированных

средств

выражения

синтаксических

отношений,

может

пополняться

за

счет

грамматикализованных

единиц.

Список

использованной

литературы

:

1.

Белошапкова

В.А.

Современный

русский

язык.

Синтаксис.

М.:

Высшая

школа,

1977.

248

с.

2.

Валгина

Н.С.,

Розенталь

Ю.Д.,

Фомина

М.И.

Современный

русский

язык.

М.:

Логос,

2001.

528

с.

3.

Кручинина

И.Н.

Структура

и

функции

сочинительной

связи

в

русском

языке.

М.,

2009.

216

с.

4.

Пешковский

А.М.

Русский

синтаксис

в

научном

освещении.

М.:

Языки

славянской

культуры,

2001.

544

с.

5.

Потебня

А.А.

Из

записок

по

русской

грамматике.

М.,

1958.

Т.

1-

2.

534

с.

Библиографические

ссылки

1.

Пешковский

A.M.

Существует

ли

в

русском

языке

сочинение

и

подчинение

предложений?

//

Пешковский

А.М.

Избр.

труды.

М.,

1959.

С.

131-147.

2.

Гвоздев

А.Н.

Современный

русский

литературный

язык:

Учеб.

для

фак

-

тов

русского

языка

и

литературы

пед.

ин

-

тов.

Ч.

2.

М.,

1958.

352

с.

3.

Данилевская

Т.А.

Выражение

противительных

отношений

в

русском

сложносочиненном

предложении

//

Мир

русского

слова.

2011.

2.

С.

26-30.

4.

Русская

грамматика.

Т.

II.

Синтаксис.

М.:

Наука,

1980.

710

с.

5.

Черемисина

М.И.,

Т.А.

Колосова.

Очерки

по

теории

сложного

предложения.

Новосибирск,

1987.

197

с.

Библиографические ссылки

Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. – М.: Высшая школа, 1977. – 248 с.

Валгина Н.С., Розенталь Ю.Д., Фомина М.И. Современный русский язык. – М.: Логос, 2001. – 528 с.

Кручинина И.Н. Структура и функции сочинительной связи в русском языке. – М., 2009. – 216 с.

Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 544 с.

Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. – М., 1958. – Т. 1-2. – 534 с.

Библиографические ссылки

Пешковский A.M. Существует ли в русском языке сочинение и подчинение предложений? // Пешковский А.М. Избр. труды. – М., 1959. – С. 131-147.

Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык: Учеб. для фак-тов русского языка и литературы пед. ин-тов. Ч. 2. – М., 1958. – 352 с.

Данилевская Т.А. Выражение противительных отношений в русском сложносочиненном предложении // Мир русского слова. – 2011. – № 2. – С. 26-30.

Русская грамматика. Т. II. Синтаксис. – М.: Наука, 1980. – 710 с.

Черемисина М.И., Т.А. Колосова. Очерки по теории сложного предложения. – Новосибирск, 1987. – 197 с.