СВОЕОБРАЗИЕ КОНСТРУИРОВАНИЯ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ В.И. ДАЛЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛЕКСИКАЛИЗАЦИИ И СЕМАНТИЗАЦИИ

Annotasiya

Статья посвящается богатству, величественности, исключительности и таинственной привлекательности «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля, который является первым и единственным историческим словарем русской ментальности, в которой аккумулируется исторический опыт народной жизни и вклад русского народа в человеческую цивилизацию.

Manba turi: Jurnallar
Yildan beri qamrab olingan yillar 2022
inLibrary
Google Scholar
Chiqarish:

Кўчирилди

Кўчирилганлиги хақида маълумот йук.
Ulashish
Абдуллаев, А. (2024). СВОЕОБРАЗИЕ КОНСТРУИРОВАНИЯ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ В.И. ДАЛЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛЕКСИКАЛИЗАЦИИ И СЕМАНТИЗАЦИИ. Zamonaviy Fan Va Tadqiqotlar, 3(8), 89–92. Retrieved from https://www.inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/37196
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Annotasiya

Статья посвящается богатству, величественности, исключительности и таинственной привлекательности «Толкового словаря живого великорусского языка» В. И. Даля, который является первым и единственным историческим словарем русской ментальности, в которой аккумулируется исторический опыт народной жизни и вклад русского народа в человеческую цивилизацию.


background image



30-AVGUST, 2024-YIL

89

СВОЕОБРАЗИЕ КОНСТРУИРОВАНИЯ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ В.И. ДАЛЯ С

ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛЕКСИКАЛИЗАЦИИ И СЕМАНТИЗАЦИИ

Абдуллаев А.А.

Учитель русского языка специализированной школы-интерната №1 города Андижана.

Электронный адрес:

taibmunib03@gmail.com

Телефон: +998907732098

https://doi.org/10.5281/zenodo.13495676

Аннотация.

Статья

посвящается

богатству,

величественности,

исключительности и таинственной привлекательности «Толкового словаря живого

великорусского языка» В. И. Даля, который является первым и единственным

историческим словарем русской ментальности, в которой аккумулируется исторический

опыт народной жизни и вклад русского народа в человеческую цивилизацию.

Ключевые слова:

оппозиция лексем, элементы ЛСГ и ТГ, лексикографические

объекты, лексикография, аккумулятивная и интерпретативная функции, словарь.

THE PECULIARITIES OF THE CONSTRUCTION OF THE EXPLANATORY

DICTIONARY OF V.I. DAHL FROM THE POINT OF VIEW OF LEXICALIZATION

AND SEMANTIZATION

Abstract.

The article is devoted to the richness, majesty, exclusivity and mysterious appeal

of V. I. Dal's "Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language", which is the first

and only historical dictionary of the Russian mentality, which accumulates the historical

experience of national life and the contribution of the Russian people to human civilization.

Key words:

lexeme opposition, LSG and TG elements, lexicographic objects, lexicography,

accumulative and interpretive functions, dictionary.

Современная лингвистика связана с развитием новых модернизированных

технологий искусственного интеллекта, информационных программ, науки и техники. В

связи с такими научно-технологическими реформами в мире создаются проблемные

вопросы и ставятся задачи перед всеми отраслями человеческой деятельности. Кроме того,

ещё достаточно существует нерешённых задач и вопросов, на которые пока не найдено

доступных ответов. Такие проблемы встречаются и в лексикографических направлениях

современного языкознания. Например, нет конкретного ответа или языкового решения по

определению парадигмы лексико-семантической группы номинации кухонных

принадлежностей. К сожалению, отсутствуют лингвистические основания, теоретические


background image



30-AVGUST, 2024-YIL

90

аспекты, научные гипотезы, языковые постулаты, систематизирующие взгляды о лексико-

стилистических парадигмах, включающих номинации бытовых обиходов. Констатируется

единственный сигнификативный эталон, свидетельствующий о том, что группа номинаций

предметов домашнего или бытового обихода составляет ЛСГ, доказательством чего

является обобщение всех компонентов одной доминирующей лексемой. Все вариации ЛСГ

– лексическая консолидация, выражающая лексико-стилистическую позицию к одной

части речи, элементы которой связаны друг с другом по лексико-семантическому

содержанию. Семантические контакты компонентов данной группы могут выступать в

рамках прямого и переносного оттенка моно- или полисемии. Рассматриваемой нами

лексико-семантической группе как языковой системе присущи:

1) оппозиция лексем; 2) дифференциальные признаки, на которые опираются эти

оппозиции; 3) возможность сочетаемости лексем; 4) появление рядов, групп лексем,

имеющих общее значение.[1]

Элементы ЛСГ и ТГ лексических единиц, в первую очередь, фиксируются,

сохраняются и передаются поколениям в толковых словарях. При этом толковые словари

как лексикографические объекты выполняют аккумулятивную и интерпретативную

функции.

Говоря о толковых словарях, важнейших источниках лексических компонентов,

прежде всего необходимо начинать с ознакомления с ‹‹Толковым словарем живого

великорусского языка›› почетного академика Петербургской РАН, этнографа Владимира

Ивановича Даля. Для всех представителей и любителей русского языка и русского народа,

личность В. И. Даля стала символом истинного патриотизма, грамотного русского человека,

личностью настоящего энциклопедиста своего времени и, конечно же, гордостью русской

нации. А его значительный труд, включающий в себя около 200000 лексических единиц,

употребляемых почти во всех уголках Русского государства, до нынешнего периода

считается неоценимым достоянием, основополагающим главным документом словесности,

культуры и бытового менталитета великого русского народа.

По словам В.В. Виноградова, «словарь Даля – это своеобразная энциклопедия

народной русской жизни первой половины XIX в. ... Значение «Толкового словаря» В.И.

Даля непреходяще. Этот словарь должен быть настольной книгой всякого человека,

изучающего и любящего русский народный язык».[2] Великолепность, значимость и

уникальность данного словаря заключается в том, что он появился в трудные для русского

языкознания времена, когда ещё не было никаких конкретных строгих лексикографических


background image



30-AVGUST, 2024-YIL

91

источников, языковедческих фрагментов, научных теорий и служил основой в период

становления и развития русской лексикографии как лингвистической науки. Об этом

свидетельствуют научные записки В.В. Колесова: «…это было время, когда общепринятой

методики работы над словарем не существовало, даже словник не был определен, а

стилистические и грамматические пометы находились на уровне интуитивного озарения

того или иного академика».[3]

В.И. Даля всегда волнуют проблемы сохранения изящности и богатства родного

языка и необходимости передачи красоты и богатства русской речи от поколения к

поколению в письменной форме. С такой целью он начинает работать над словарем,

объявляя: «…пришла пора подорожить народным языком и выработать из него язык

образованный».[4]

Постепенно он сформировал первые странички словаря, где начал корректировать

весь русский народный лексикон, который придает языку значение, стойкость, величие,

силу, яркость, целость и красоту, на основе которых данный словарь служит источником и

сокровищницей для развития образованной русской речи. Исследуя лексикографические

источники русского языка, академик В.В. Виноградов отметил, что «в академических

кругах «Толковый словарь» Даля рассматривался лишь как сборник первоклассных

материалов для исследования народной речи, для определения миросозерцания русского

народа».[5]

К таким утверждениям профессор А.М. Бабкин сделал такое заключение: «В.И. Даль

оценен лишь как собиратель и составитель капитального словаря».[6] Кроме этого, он

отмечает, что обстоятельный и серьезный разбор, которому подверг В.И. Даль выпущенный

Академией наук «Опыт областного словаря», целый ряд критических замечаний, попутно

высказанных им по поводу русской грамматики, русского правописания, и особенно

диалектологические суждения В.И. Даля показывают, что по своему научному кругозору и

уровню, во всяком случае в области лексикографии и диалектологии, он был не ниже

многих признанных ученых, его современников.

Естественно, в словаре В.И. Даля нет системно-структурного изложения лексико-

стилистических проблем, решения и результаты которых могли бы сделать автора великим

ученым-языковедом, теоретиком-лингвистом. Но сам В.И. Даль, осознавая свой труд и

усилие в формировании «Толкового словаря живого великорусского языка», скромно

отметил: «Это не есть труд ученый и строго выдержанный; это только сбор запасов из


background image



30-AVGUST, 2024-YIL

92

живого языка, не из книг и без ученых ссылок; это труд не зодчего, даже не каменщика, а

работа подносчика его».[7]

Сопоставление условия и периода в создании современных лексикографических

единиц и словарей того времени, утверждает, что «любая филологическая работа со словом

в тех условиях и была лингвистической работой».[8]

В качестве основных направлений реализация языковедческих взглядов Даля в

русской словесности предполагает систематизацию по трем категориям:

1) актуальные задачи лексикографирования;

2) значение грамматических учений в лексикографии;

3)ментально-лексикографическая характеристика носителей русского языка.

REFERENCES

1.

Войтик Л.С. О системной организации лексико-семантической группы

наименований // Иностранный язык. – 1972. – Выпуск 7. – С. 52-53.

2.

Виноградов В.В. Толковые словари русского языка // Избранные труды:

Лексикология и лексикография. – М.: Наука, 1977. – С. 206-242.

3.

Колесов В.В. Ментальный словарь Владимира Даля // Владимир Даль и современная

филология. – Т. 1. – Нижний Новгород, 2001. – С. 8-12.

4.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – Т.1. – М., 1978.

5.

Виноградов В.В. Толковые словари русского языка // Избранные труды:

Лексикология и лексикография. – М.: Наука, 1977. – С. 206-242.

6.

Бабкин А.М. Толковый словарь В.И.Даля // В.Даль. Толковый словарь живого

великорусского языка. – Т. 1. – М., 1978. – С. 111.

7.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – Т. 1. – М., 1978.

8.

Колесов В.В. Ментальный словарь Владимира Даля // Владимир Даль и современная

филология. – Т. 1. – Нижний Новгород, 2001. – С. 8-12.

Bibliografik manbalar

Войтик Л.С. О системной организации лексико-семантической группы наименований // Иностранный язык. – 1972. – Выпуск 7. – С. 52-53.

Виноградов В.В. Толковые словари русского языка // Избранные труды: Лексикология и лексикография. – М.: Наука, 1977. – С. 206-242.

Колесов В.В. Ментальный словарь Владимира Даля // Владимир Даль и современная филология. – Т. 1. – Нижний Новгород, 2001. – С. 8-12.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – Т.1. – М., 1978.

Виноградов В.В. Толковые словари русского языка // Избранные труды: Лексикология и лексикография. – М.: Наука, 1977. – С. 206-242.

Бабкин А.М. Толковый словарь В.И.Даля // В.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. – Т. 1. – М., 1978. – С. 111.

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – Т. 1. – М., 1978.

Колесов В.В. Ментальный словарь Владимира Даля // Владимир Даль и современная филология. – Т. 1. – Нижний Новгород, 2001. – С. 8-12.