Conceptual translation extends beyond linguistic boundaries, involving the translation of ideas and concepts across diverse intellectual and cultural domains. This literature review examines pivotal computational tools, cognitive models, and theoretical frameworks that facilitate effective translation processes. Studies like Conceptual Integration Theory highlight the cognitive complexity in translating concepts, emphasizing the creative and interpretative roles of translators. The review also addresses the use of conceptual graphs and pragmatic strategies in metaphor translation, and the parallels between conceptual modeling in software engineering and translation. These insights underscore the importance of conceptual translation in enhancing interdisciplinary communication and understanding in an interconnected world.
Koʻrishlar
Yuklashlar
hh-index
Iqtibos
inLibrary — ochiq fan (Open Science) paradigmasi asosida qurilgan ilmiy elektron kutubxona boʻlib, uning asosiy vazifalari ilm-fan va ilmiy faoliyatni ommalashtirish, ilmiy nashrlar sifatini jamoatchilik nazorati, fanlararo tadqiqotlarni rivojlantirish, zamonaviy ilmiy tadqiqot instituti hisoblanadi. qayta koʻrib chiqish, oʻzbek ilm-fanining iqtiboslarini oshirish va bilim infratuzilmasini shakllantirish.
Aloqalar:
O‘zbekiston Respublikasi, Toshkent sh., Parkent ko‘chasi 51-uy, 2-qavat