Проблемы перевода фразеологических единиц: с английского на узбекский язык

Сабинабону Муйинжонова

Перевод фразеологических единиц (ФЕ), таких как идиомы, пословицы и устойчивые выражения, с английского на узбекский язык представляет собой значительную сложность из-за лингвистических, культурных и семантических различий между двумя языками. В данной статье рассматриваются ключевые проблемы, включая отсутствие прямых эквивалентов, культурную специфику и структурные несоответствия. Опираясь на сравнительный анализ и примеры, рассматриваются такие стратегии перевода, как субституция, парафразирование и описательное объяснение. В исследовании подчеркивается необходимость культурной компетентности при переводе для сохранения смысла и идиоматической сущности. Результаты показывают, что, хотя некоторые ФЕ имеют частичные эквиваленты, многие требуют адаптивных подходов, чтобы избежать потери коннотации.

Просмотров

0

Загрузок

hh-index

0

Цитаты