SOURCES OF KHUVAIDO’S CREATIVITY

Abstract

This article talks about the literary sources that provide information about Khojanazar Huvaido's work. Manuscripts and lithographs of the poet's works, anthologies, essays, collections, anthologies, poetry collections containing information on his work, as well as those that can provide valuable facts about his life , a literary memoir compiled by specialists or those interested in the field of literary studies, as well as a scientific description of the information given in the diaries of Russian and European scientists who visited Turkestan stated.

American Journal Of Social Sciences And Humanity Research
Source type: Journals
Years of coverage from 2022
inLibrary
Google Scholar
HAC
doi
 
CC BY f
248-255
20

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Bokiyev Komilkhan Umarkhanovich. (2024). SOURCES OF KHUVAIDO’S CREATIVITY. American Journal Of Social Sciences And Humanity Research, 4(12), 248–255. https://doi.org/10.37547/ajsshr/Volume04Issue12-21
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

This article talks about the literary sources that provide information about Khojanazar Huvaido's work. Manuscripts and lithographs of the poet's works, anthologies, essays, collections, anthologies, poetry collections containing information on his work, as well as those that can provide valuable facts about his life , a literary memoir compiled by specialists or those interested in the field of literary studies, as well as a scientific description of the information given in the diaries of Russian and European scientists who visited Turkestan stated.


background image

Volume 04 Issue 12-2024

248


American Journal Of Social Sciences And Humanity Research
(ISSN

2771-2141)

VOLUME

04

ISSUE

12

P

AGES

:

248-255

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

ABSTRACT

This article talks about the literary sources that provide information about Khojanazar Huvaido's work. Manuscripts

and lithographs of the poet's works, anthologies, essays, collections, anthologies, poetry collections containing

information on his work, as well as those that can provide valuable facts about his life , a literary memoir compiled by

specialists or those interested in the field of literary studies, as well as a scientific description of the information given

in the diaries of Russian and European scientists who visited Turkestan stated.

KEYWORDS

Manuscript, lithograph, bayoz, tazkira, collection, anthology, poetry collection, memoir, diary.

INTRODUCTION

Khojanazar ibn Goyibnazar Khuvaido (1704-1781), who

is considered one of the most mature representatives

of Uzbek classic Sufism literature, was popularly

known as Khuvaidoi Chimyoni because he was born in

the village of Chimyan in Fergana. According to the

information provided by the poet's grandson,

Fakhriddin Eshon Hoki, in the work "Genealogy of

Eshon Khuvaido", the original lineage of the poet is

from the scholars of Osh, Khojanazr's father,

Goyibnazar Eshon, came from Koshghar, Eastern

Turkestan, in order to further improve his status in the

sect. He went to the famous Sufi Afaqkhoja, who

became a murid, and thirty During the year, he took

lessons from him in the direction of tariqat.

Research Article

SOURCES OF KHUVAIDO’S CREATIVITY

Submission Date:

December 15, 2024,

Accepted Date:

December 20, 2024,

Published Date:

December 28, 2024

Crossref doi:

https://doi.org/10.37547/ajsshr/Volume04Issue12-21


Bokiyev Komilkhan Umarkhanovich

Scientific researcher of the Alisher Navoi State Literature Museum of the Academy of Sciences of the Republic
of Uzbekistan

Journal

Website:

https://theusajournals.
com/index.php/ajsshr

Copyright:

Original

content from this work
may be used under the
terms of the creative
commons

attributes

4.0 licence.


background image

Volume 04 Issue 12-2024

249


American Journal Of Social Sciences And Humanity Research
(ISSN

2771-2141)

VOLUME

04

ISSUE

12

P

AGES

:

248-255

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

In 1693, after Afaqkhoja's death, Goyibnazar

Afakkhoja's son, who moved to Margilon, came to

Khoja Muhyi Ahmad and continued his lessons with

him. Khoja Muhyi Ahmed is considered one of the

famous guardians not only in the Fergana Valley, but

also in the entire Central Asian region, and the people

named him "Poshho Pirim". After that, Goyibnazar

made a yard in Chimyan and settled down. Khojanazar

was born in this house.

The poet has 351 ghazals, 41 quatrains, 28 rubai, 3

muhammas, 3 masnavis, 1 musaddas, 1 muzambal, 1

mustazad and thirty chapters and "Ibrahim Adham"

the poem "Rohati Dil" consisting of a short story"

arrived, and it was organized by the poet's grandson

Sirojiddin Saqib given After that, this source was

copied several times by scribes, 7 manuscripts, 12

lithographs in the fund of the UzR FA ShI, and 7

manuscripts in the Hamid Sulayman fund, Alisher Navoi

of the UzR FA 2 manuscripts are stored in the State

Literary Museum named after Alisher Navoi, and 1

lithograph copy is kept in the National Library named

after Alisher Navoi. A lithographic copy of the poet's

devo is stored in the Manuscript Fund of the UzR FA ShI

with inventory number 12004.

The period during which Khuvaido was born and lived

was steadily gaining strength, taking advantage of the

establishment of the Kokhan Khanate and the

weakening of the Bukhara Khanate and the nomadic

Kazakhs. There were madrassas, schools and convents

in all the estates of the Kokan Khanate. Many students

from different countries came to study here because

there are well-known teachers and scientists in

madrasahs in both religious and secular sciences. As a

result of this, the spiritual and cultural condition of the

population of the khanate improved and led to the

increase of intelligent people among the people.

Khuvaido also acquired enough knowledge according

to the demands of his time and became one of the

most intelligent people of his time. Khuvaido's work is

considered the basis for many poets.

The poet's grave is located in Chimyon village near the

city of Margilan, this area is the main destination of

Khuvaido's creativity, and this place is one of the

important points related to his spiritual and literary

history.

It is true that great positive shifts and changes took

place in the cultural life of the khanate in the first half

of the 18th-19th centuries. Among many fields, the

science of historiography has grown significantly in the

Khanate. Historical works written in Arabic and

Persian-Tajik languages by the predecessor historians

were translated by the historians, along with the

illumination of the history of Kokand and the peoples

of Central Asia in general. Among them, there are

specific characteristics of samples written directly

during the reign of the Kokhan Khanate, and some of

them were written in a poetic way. This, in turn, proves

that the historians of the Khanate were not only aware


background image

Volume 04 Issue 12-2024

250


American Journal Of Social Sciences And Humanity Research
(ISSN

2771-2141)

VOLUME

04

ISSUE

12

P

AGES

:

248-255

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

of literature, but also created well in poetry. These

historical works contain information about the poets

who lived and worked in the khanate, as well as some

examples of their works. In particular, partial

information about Khuvaido's work can also be found

in these works. An example of this is the work of Mulla

Niyaz Muhammad Khoqandi Niazi bin Mulla bin Ashur

Muhammad Khokandi "History of Shahrukhy".

In Turkish (Uzbek) classical literature, Zullisanaynism

took the form of tradition, and in scientific literature it

was noted that this situation continued until the 20s-

30s of the 20th century. However, recent researches in

the field of textual studies show that the line of poets

who created in Aruz weight and in two languages in

cities such as Kokan, Bukhara, Samarkand, Tashkent,

Kattakorgan, Andijan has not been interrupted even

after the second half of the 20th century. This process

was not far from the attention of tazkiranavis and

majmuanavis of this period. It is important to note that

in the literary environment of Kokan, there have been

many cases where the poems of the poets, written in

the Tajik language, have been compiled into a

collection. For example, the "Majmuai shuaroi

Khoqandi" complex compiled by Muhammad Husayn

al-Bulgari (

يراغلبلا نيسح دمحم

) in 1269 AH (1852-1853 AD)

is one of these collections. The only copy of this

collection has reached us and is kept in the FA ShI

238/XVIII inv. Although the collection does not touch

upon Khuvaido's work personally, but mainly the poets

of the Amiri period are mentioned, the poems of mystic

poets such as Hazin, Rind, Ashiq, and Foni, written in

the form of nazira, are attached to Khuvaido's poems.

This also shows that Huvaydo's work was highly

respected by Sufism creators of his time and after him.

From the end of the 19th century, he began to study

the literary and artistic sources, cultural heritage and

art samples of the Fergana region, which was formed

as a result of the colonization of the khanate by Tsarist

Russia. These researches were mainly of a general

nature. For example, N.F.Petrovsky's article "History of

Kokandskogo Khanstva" published in the 10th issue of

"Vestnik Evropy" magazine in 1875, referring to the

mystical literature of the khanates, mentions Khuvaido

among the mystic poets.

Khuvaido's divan is one of the important signs that

show the creative maturity and literary potential of the

poet. "Devony Huvaydo" is a collection of the poet's

poems, a collection of various poetic examples in terms

of their form and content, which is a systematic

presentation of the product of his creative activity,

formation of his poetic style and thereby was an

important factor in strengthening its place in literature.

The poet collected in his divan various lyrical poetic

genres in terms of form and content. This ensured its

color and the versatility of the poems. Also, the poems

show the depth of the poet's thoughts and feelings,

the richness of his imagination, and the level of beauty


background image

Volume 04 Issue 12-2024

251


American Journal Of Social Sciences And Humanity Research
(ISSN

2771-2141)

VOLUME

04

ISSUE

12

P

AGES

:

248-255

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

of the image and expression. For example, along with

religious-mystical, Islamic-mystical ideas, images of

time and space, personal experiences, socio-political

issues and philosophical topics are covered in the

poet's book. The poet also paid great attention to the

form of the poem, because the rhythmic structure and

melodiousness of the poems clearly showed the poet's

skills. Devon is one of the important literary sources

that shows the poet's social position and his creative

success.

The book of Khuvaido is one of the literary sources of

that time, written in a unique way. A number of

manuscripts of this devan are stored in the Manuscript

Fund of the Russian Academy of Sciences. Most of

these divans are composed of poems written in Uzbek

and Tajik languages. A copy of Devon's manuscript

copied in 1246 AH (1830-1831 AD) stored in inv. 77/V is

one of them. is one of the important sources in

learning. There is a special note on the colophon about

the date of Devon's transfer.

Khuvaido's poems are imbued with a mystical spirit,

and social and cultural problems of that time, the inner

world of a person and the themes of love are raised. At

the same time, it reveals at a high level the mental state

of a lover who has renounced love for the world and is

sad about true love. In his poems, he covered not only

intimate but also social issues with aspects and images,

mental states and internal needs. In Khuvaido's works,

special importance is attached to religious-mystical

relations, people's attitude to life, their inspiration and

excitement.

Manuscripts are the sources that can provide primary

information about the life of the poet, and at the same

time, these are important sources that can fully

demonstrate the poet's creative maturity. In particular,

manuscript number 77/V is one of the important

sources in this regard. The manuscript was copied in

1217 AH (1802-1803 AD). The manuscript is incomplete,

it has no beginning and no end. This manuscript

reflects several scientific and artistic aspects, including

the approach to poetry and the art of bookkeeping.


background image

Volume 04 Issue 12-2024

252


American Journal Of Social Sciences And Humanity Research
(ISSN

2771-2141)

VOLUME

04

ISSUE

12

P

AGES

:

248-255

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

According to the structure and characteristics of the

manuscript, one of the important aspects is its cover,

and the manuscript has two covers. The front cover is

made of dark green cardboard and is decorated with

tulip-shaped embossing. On the cover there is an

inscription "coverer Muhammad Sharif case 1217". The

back cover is made of brown leather and also has the

inscription "Muhammadsharif's work".

The layout of the text in the manuscript is also unique,

the text is arranged in two columns on each page and

is framed by red frames. This shows that attention was

paid to the original art and miraculousness of the

manuscript.

Poems are written in nastaliq letter, with beautiful

calligraphy. The poems are easy to read and the text is

aesthetically appealing.

In addition to the external structure of the text, the

internal structure is designed in a unique way, and the

manuscript consists of two parts. The first part

contains the lyrical works of the poet Khuvaido.

Basically, there are ghazals arranged in alphabetical

order. Among the ghazals, poems ending with some

letters of the Arabic alphabet have not been copied.

This may be due to the fact that some rules were not

followed when moving the text, or it may be

accidental.


background image

Volume 04 Issue 12-2024

253


American Journal Of Social Sciences And Humanity Research
(ISSN

2771-2141)

VOLUME

04

ISSUE

12

P

AGES

:

248-255

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

In the next part, mustahzad and murabbas are placed.

Also, at the end of the manuscript, the poems of Khoja

Ahmed Yassavi and Boborahim Mashrab are copied. In

this manuscript, their works are presented with

separated titles.

The decorations on the cover are unique and emdiv

the traditions of the bookmaking art of that time. On

the front of the cover there are tulip-shaped

embossments, inside of which there is another green

embossment. Within this relief is an image of a seal

with the following inscription: "May the result be

successful." This seal means that during the

preparation of the manuscript, the author or

bookbinder was committed to a successful work.

The text has some flaws. Many pages are misaligned,

causing gaps between pages. The lacuna creates some

difficulties for studying and doing scientific work.

The cover of the manuscript was done by Mulla Hasan

Muhammad. The colors and shapes used in the cover

decoration further enrich the artistic aspect of the

manuscript.

Manuscript 77/V is of special importance for its art,

aesthetics and scientific value. The poems of

Khojanazar Chimyoni (Khuvaido), together with the

works of Khoja Ahmed Yassavi and Boborahim

Mashrab, illuminate not only the literary heritage, but

also the cultural and social environment of that time.

Aesthetic aspects of the manuscript, cover and cover

design increase its artistic value.

Another manuscript of the poet's office is manuscript

number 6957, which contains the poet's lyrical works.

Khojamnazar Chimyani's poems reflected the poetic

traditions and musical rhythms of his time and left a


background image

Volume 04 Issue 12-2024

254


American Journal Of Social Sciences And Humanity Research
(ISSN

2771-2141)

VOLUME

04

ISSUE

12

P

AGES

:

248-255

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

great literary heritage. The manuscript contains

various genres that make up Khuvaido's poetic works.

The date of copying of the manuscript is 1275 AH (1858-

1859 AD), which indicates its historical value as a work

created in the middle of the 19th century.

As for the description of the composition and structure

of the manuscript, it follows the traditional method of

classical devanism, and the manuscript begins with

ghazals arranged in alphabetical order. Ghazals are

presented on pages 1b-73b. Traditionally, in ghazals,

each poem begins with a basmala. At the same time,

among the ghazals, there are no poems ending with

some letters of the Arabic alphabet

“jim”, “zol”,

“zo”. This probably means that some l

iterary standards

or conventions were not followed in the editing of the

manuscript, or the poems about these letters may have

been copied altogether.

Ghazals are followed by mustahzad (satirical poems)

on pages 73b-75a and murabbas (quatrains) on pages

75a-76a.

One of the important aspects of this manuscript is that

it contains information about the author of the work

and his work, the writer of the manuscript and the

cover artist. In the colophon part of the manuscript,

there is a brief note about the completion of the

manuscript, brief information about the author and the

cover artist.

REFERENCES

1.

Xojamnazar Huvaydo (

اديﻮﻫ ﺮﻆﻨ ﻪﺠﻮﺨ

). Devoni

Huvaydo (

اديﻮﻫ يناﻭيد

) (qo‘lyozma). 1217 (1802

-1803).

–Toshkent: O‘zR FA ShI Qo‘lyozmalar fondi №77V.

2.

Собрание Восточных рукописей АН Р Уз. Том II. –

Ташкент: Фан, 1954. –С.328.

3.

Катановъ Н.Ф. Маргеланская

сказка о старце и

дочери купца. –Казань. http://turklib.ru, 1889. –

С.8.

4.

Xojamnazar Huvaydo (

اديﻮﻫ ﺮﻆﻨ ﻪﺠﻮﺨ

). Devoni

Huvaydo (

اديﻮﻫ يناﻭيد

) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR

FA ShI Qo‘lyozmalar fondi №11513/II.

5.

Xojamnazar Huvaydo (

اديﻮﻫ ﺮﻆﻨ ﻪﺠﻮﺨ

). Devoni

Huvaydo (

اديﻮﻫ يناﻭيد

) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR

FA ShI Qo‘lyozmalar fondi №7484.

6.

Xojamnazar Huvaydo (

اديﻮﻫ ﺮﻆﻨ ﻪﺠﻮﺨ

). Devoni

Huvaydo (

اديﻮﻫ يناﻭيد

) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR

FA Alisher Navoiy nomidagi Davlat adabiyot muzeyi

Qo‘lyozmalar fondi №32

2.

7.

Xojamnazar Huvaydo (

اديﻮﻫ ﺮﻆﻨ ﻪﺠﻮﺨ

). Rohati dil

(

ﻝد يتحاﺮ

) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR FA Alisher

Navoiy

nomidagi

Davlat

adabiyot

muzeyi

Qo‘lyozmalar fondi №755/II.

8.

Xojamnazar Huvaydo (

اديﻮﻫ ﺮﻆﻨ ﻪﺠﻮﺨ

). Rohati dil

(

ﻝد يتحاﺮ

) (qo‘lyozma). –

Toshkent

: O‘zR FA Alisher

Navoiy

nomidagi

Davlat

adabiyot

muzeyi

Qo‘lyozmalar fondi №337.

9.

Xojamnazar Huvaydo (

اديﻮﻫ ﺮﻆﻨ ﻪﺠﻮﺨ

). Rohati dil

(Parcha) (

ﻝد يتحاﺮ )ﻪچراپ(

) (qo‘lyozma). –

Toshkent:

O‘zR FA Alisher Navoiy nomidagi Davlat adabiyot

muzeyi Qo‘lyozmalar fondi №337.


background image

Volume 04 Issue 12-2024

255


American Journal Of Social Sciences And Humanity Research
(ISSN

2771-2141)

VOLUME

04

ISSUE

12

P

AGES

:

248-255

OCLC

1121105677
















































Publisher:

Oscar Publishing Services

Servi

10.

Xojamnazar Huvaydo (

اديﻮﻫ ﺮﻆﻨ ﻪﺠﻮﺨ

). Rohati dil

(

ﻝد يتحاﺮ

) (toshbosma).

–Toshkent: O‘zR FA Alisher

Navoiy

nomidagi

Davlat

adabiyot

muzeyi

Qo‘lyozmalar fondi №552.

References

Xojamnazar Huvaydo (ﺨﻮﺠﻪ ﻨﻆﺮ ﻫﻮﻴﺪﺍ). Devoni Huvaydo (ﺪﻴﻭﺍني ﻫﻮﻴﺪﺍ) (qo‘lyozma). 1217 (1802-1803). –Toshkent: O‘zR FA ShI Qo‘lyozmalar fondi №77V.

Собрание Восточных рукописей АН Р Уз. Том II. –Ташкент: Фан, 1954. –С.328.

Катановъ Н.Ф. Маргеланская сказка о старце и дочери купца. –Казань. http://turklib.ru, 1889. –С.8.

Xojamnazar Huvaydo (ﺨﻮﺠﻪ ﻨﻆﺮ ﻫﻮﻴﺪﺍ). Devoni Huvaydo (ﺪﻴﻭﺍني ﻫﻮﻴﺪﺍ) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR FA ShI Qo‘lyozmalar fondi №11513/II.

Xojamnazar Huvaydo (ﺨﻮﺠﻪ ﻨﻆﺮ ﻫﻮﻴﺪﺍ). Devoni Huvaydo (ﺪﻴﻭﺍني ﻫﻮﻴﺪﺍ) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR FA ShI Qo‘lyozmalar fondi №7484.

Xojamnazar Huvaydo (ﺨﻮﺠﻪ ﻨﻆﺮ ﻫﻮﻴﺪﺍ). Devoni Huvaydo (ﺪﻴﻭﺍني ﻫﻮﻴﺪﺍ) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR FA Alisher Navoiy nomidagi Davlat adabiyot muzeyi Qo‘lyozmalar fondi №322.

Xojamnazar Huvaydo (ﺨﻮﺠﻪ ﻨﻆﺮ ﻫﻮﻴﺪﺍ). Rohati dil (ﺮﺍﺤتي ﺪﻝ) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR FA Alisher Navoiy nomidagi Davlat adabiyot muzeyi Qo‘lyozmalar fondi №755/II.

Xojamnazar Huvaydo (ﺨﻮﺠﻪ ﻨﻆﺮ ﻫﻮﻴﺪﺍ). Rohati dil (ﺮﺍﺤتي ﺪﻝ) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR FA Alisher Navoiy nomidagi Davlat adabiyot muzeyi Qo‘lyozmalar fondi №337.

Xojamnazar Huvaydo (ﺨﻮﺠﻪ ﻨﻆﺮ ﻫﻮﻴﺪﺍ). Rohati dil (Parcha) ((پارچه) ﺮﺍﺤتي ﺪﻝ ) (qo‘lyozma). –Toshkent: O‘zR FA Alisher Navoiy nomidagi Davlat adabiyot muzeyi Qo‘lyozmalar fondi №337.

Xojamnazar Huvaydo (ﺨﻮﺠﻪ ﻨﻆﺮ ﻫﻮﻴﺪﺍ). Rohati dil (ﺮﺍﺤتي ﺪﻝ) (toshbosma). –Toshkent: O‘zR FA Alisher Navoiy nomidagi Davlat adabiyot muzeyi Qo‘lyozmalar fondi №552.