CODE-CROSSING IN INDONESIAN EFL CLASSROOM INTERACTION: A STUDY OF LANGUAGE MIXING AND SWITCHING PATTERNS
This article presents a study on code-crossing in Indonesian EFL (English as a Foreign Language) classroom interaction, specifically focusing on language mixing and switching patterns. The study aims to explore the types of code-crossing observed, investigate the reasons for code-crossing, and examine its effects on classroom dynamics and language learning outcomes. The research adopts a qualitative approach, utilizing classroom observations and audio recordings of interactions among Indonesian EFL learners and their teachers. The analysis identifies common types of code-crossing, such as intersentential code-switching, intrasentential code-switching, and code-mixing. The findings highlight the languages involved and the linguistic features triggering code-crossing. Additionally, the study discusses the reasons for code-crossing, including lexical gaps, social functions, cultural expressions, and identity negotiation. The effects of code-crossing on classroom dynamics, participation, and language learning outcomes are also explored. The study contributes to the understanding of code-crossing in the Indonesian EFL classroom and provides insights for classroom management and pedagogical approaches.