PREPOSITIONS IN THE ARABIC LANGUAGE

Abstract

This article analyzes the structure, grammatical aspects, types and usage of prepositions in the Arabic language. In addition to expressing syntactic relations, prepositions in the Arabic language play an important role in expressing the meaning of a sentence semantically. Of course, this article will be useful for those interested in the Arabic language and students studying it.

Source type: Journals
Years of coverage from 2024
inLibrary
Google Scholar
Branch of knowledge
  • Oriental University Faculty of Philology Department of Philology and Language Teaching (Arabic Language) 3rd-year Student
f
588-590

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Xasanova , D. (2025). PREPOSITIONS IN THE ARABIC LANGUAGE. Journal of Applied Science and Social Science, 1(7), 588–590. Retrieved from https://www.inlibrary.uz/index.php/jasss/article/view/136144
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

This article analyzes the structure, grammatical aspects, types and usage of prepositions in the Arabic language. In addition to expressing syntactic relations, prepositions in the Arabic language play an important role in expressing the meaning of a sentence semantically. Of course, this article will be useful for those interested in the Arabic language and students studying it.


background image

Volume 15 Issue 08, August 2025

Impact factor: 2019: 4.679 2020: 5.015 2021: 5.436, 2022: 5.242, 2023:

6.995, 2024 7.75

http://www.internationaljournal.co.in/index.php/jasass

588

PREPOSITIONS IN THE ARABIC LANGUAGE

Xasanova Dilsora Baxtiyor kizi

Oriental University Faculty of Philology

Department of Philology and Language Teaching (Arabic Language)

3rd-year Student

Abstract:

This article analyzes the structure, grammatical aspects, types and usage of

prepositions in the Arabic language. In addition to expressing syntactic relations, prepositions in

the Arabic language play an important role in expressing the meaning of a sentence semantically.

Of course, this article will be useful for those interested in the Arabic language and students

studying it.

Keywords:

Arabic language (ةيبرعلا ةغلا) letter word group (فرح), prefixes ( رج فورح ّ ),

accusative case ( رج ّ ), word in accusative case (رورجم).

In the Arabic language, there are three main parts of speech:

1.

مسلا (ism – noun).

This category includes nouns, adjectives, pronouns, numerals, adverbs,

verbal nouns (masdars), participles, as well as some prepositions and modal words, similar to

those in the Uzbek language.

2.

لعفلا (fiʿl – verb).

This category encompasses all verb forms, including tense, mood,

voice, affirmative and negative forms.

3.

فرحلا (ḥarf – particle).

This category includes the definite article, prepositions, various

particles, and, in general, auxiliary words.

Prepositions (فورح رجلا – ḥurūf al-jarr), which belong to the category of particles, play an

important role in Arabic sentences. They are among the key grammatical elements in the

language, as they establish syntactic and semantic relationships between sentence components.

Due to the richness and complexity of Arabic grammar, prepositions represent one of the most

interesting yet challenging aspects for students and learners of Arabic.

A significant part of auxiliary words consists of prepositions. Since the Arabic case system is

rather limited, relations such as time, place, delimitation, and other various connections are

mainly expressed through prepositions. A common feature of prepositions is that they always

precede the word they govern and require that word to appear in the genitive case.

The case system in Arabic differs somewhat from that of Uzbek. In Arabic, there are three

grammatical cases, whereas in Uzbek there are more.

Case

Definite form

Indefinite form

1.

Nominative case

فُتاهلا (

al-hātifu

)

فُتاه (

hātifun

)

2.

Accusative case

فُتاهلا (

al-hātifa

)

افًتاه (

hātifan

)

3.

Genitive case

فُتاهلا (

al-hātifi

)

فُتاه (

hātifin

)

For this reason, they cannot be used independently in other types of sentences. Moreover, in

Arabic, case markers (i‘rāb) are always placed before the word they govern.

Auxiliary words and prefixes that express meanings such as place, time, purpose, cause, means,

and accompaniment are called

prepositions (فرح ررجلا – ḥarf al-jarr)

.

Prepositions in Arabic are divided into three groups:


background image

Volume 15 Issue 08, August 2025

Impact factor: 2019: 4.679 2020: 5.015 2021: 5.436, 2022: 5.242, 2023:

6.995, 2024 7.75

http://www.internationaljournal.co.in/index.php/jasass

589

1. Original (basic) prepositions

These are words that have lost their independent lexical meaning and are used only as

prepositions. The following are examples of original prepositions:

يفِ (fī – in, inside, at):

The student is at the university.

نْفِ (min – from, out of):

The student came out of the house.

جرخ بلاطلا نم فِيبلا

ىلإ (ilā – to, toward):

The student went to the university.

لخد بلاطلا ىلإ فةعماجلا

ىلَلَ (ʿalā – on, upon, above):

The notebook is on the table.

رتفدلا ىلع فةلواطلا

نْلَ (ʿan – about, from):

The student asked about the lesson.

لأس بلاطلا نع فِردلا

فِ (bi – with, by means of):

He wrote the letter with a pen.

بتك ةلاسرلا فِلقلاب

فِ (li – for, belonging to):

This book belongs to the student.

اذه باتكلا فبلاطلل

لَ (ka – like, as):

The girl is beautiful like a flower.

ِنبلا ةليمج فِدرولاك

The prepositions

فِ (bi), فِ (li), and لَ (ka)

are considered

attached prepositions

, as they are

always written connected to the words they govern.

Arabic

With Definite

Noun

With

Indefinite

Noun

Meaning

in

English

Particle Example in English

فِ (bi)

فِفلفقللافب

(

bi-l-

qalami

)

فِفلفقفب

(

bi-

qalamin

)

with, by means of فب

With a pen / By means of a

pen

فِ (li)

فبفلاططلفل

(

li-ṭ-

ṭālibi

)

فبفلافطفل

(

li-

ṭālibin

)

for, belonging to,

possessed by

فل

For the student / Belonging

to the student / The student

has

لَ (ka)

فِلمطّلافك (

ka-sh-

shamsi

)

فِلمفّفك

(

ka-

shamsin

)

like, as, similar to فَ

Like the sun / As a sun

When the preposition

ِ (li – for)

comes before the definite article

ِا (al-),

the initial

ا (alif)

is not

written. For example: ل + ةسردملا = ةسردملل (for the school).

If the first letter of a noun is

ِ (lām),

then the

ِ (lām)

of the article

ِا

is also omitted: ةغللا + فل =

ةغّلل (for the language).

1. Nominal (derived) prepositions – Adverbs (فورظلا)

This group includes words that, while still retaining their nominal features, can be used as

adverbs. These words often function in the accusative case when used adverbially:

لخاد (dākhil – inside, within):

Inside the university

– فل فخاد فةفعفمافجللا

جراخ (khārij – outside):

Outside the school

– فج فرافخ فةفس فرلدفملا

ربَ (ʿabr – through):

Through the book

– فرلبفع فبافتفكللا

ِلخ (khilāl – during):

During the holiday

– فل فَ فخ فةفللطفعللا

ِرق (qurba – near, close to):

Near the house

– فب فرق فِليفبللا

ماِأ (ʾamām – in front of):

In front of the car

– فَافمفَ فِفراطيطسلا

فَخ (khalf – behind):

Behind Umar

– فُللفخ فرفمفع

ْيب (bayna – between, among):

Between two students

– فنليفب فنليفبفلاططلا

قوِ (fawqa – above, over):

Above the table

– فَ لوفف فةفلفواططلا

تحت (taḥta – under, beneath):

Under the table

– فِلْفت فةفلفواططلا


background image

Volume 15 Issue 08, August 2025

Impact factor: 2019: 4.679 2020: 5.015 2021: 5.436, 2022: 5.242, 2023:

6.995, 2024 7.75

http://www.internationaljournal.co.in/index.php/jasass

590

دنَ (ʿinda – at, with):

With the teacher

– فدلنفع فِافتلسفأا

ِوح (ḥawla – around, about):

Around the school

– فل لوفح فةفس فرلدفمللا

These nominal (derived) prepositions originate from nouns. They require the word that follows

them to be in the

genitive case (ررج)

, but they are not classified as

ḥurūf al-jarr (prepositions

proper).

According to original Arabic grammatical sources, such auxiliaries are considered

adverbs (فورظ). In sentence analysis, they are treated as

muḍāf (construct state noun)

, while

the word that follows is analyzed as

muḍāf ilayh (the governed noun).

2. Compound prepositions

These consist of two or three words and express more complex relationships compared to the

simple prepositions. Examples include:

لجل (li-ajl) – for the sake of

يِ ليبس (fī sabīl) – for the sake of, in the path of

اِوخ ِْ (khawfan min) – out of fear of

فرصب رظنلا ىلإ (bi-ṣarf al-naẓar ilā) – due to

رظنلاب ىلإ (bi-l-naẓar ilā) – because of

لاِ َْ (faḍlan ʿan) – in addition to, alongside

يِ نواغ (fī ghuḍūn) – during, in the course of

بناجب (bi-jānib) – beside, next to

ةطساوب (bi-wāsiṭa) – by means of

ةجيتن ِ (natījatan li) – as a result of

مغلاب ِْ (bi-l-gham min) – despite, in spite of

These compound prepositions are formed by combining derived auxiliaries with the basic

prepositions such as

فِ, ْفِ, ىلإ, يفِ, فِ.

The above examples illustrate this clearly.

Conclusion

In summary, Arabic prepositions (ḥurūf al-jarr) serve to establish connections between words in

a sentence. They not only perform a syntactic function but also carry semantic roles such as

indicating place, cause, time, manner, and more. As previously mentioned, they also determine

the grammatical case of the following word.

For learners of Arabic, the study of prepositions is essential yet challenging due to their

grammatical complexity. Mastering the correct usage of prepositions ensures accuracy and

clarity of expression in the Arabic language.

References

1.

N.Ibrohimov. Arab tili grammatikasi kitobi. 55-b. T-1997

2.

Abduhafiz Abdujabborov. Arab tili darslik.78-bet. T-2005

3.

N.Ibrohimov. Arab tili grammatikasi kitobi. 56-b. T-1997

4.

file:///C:/Users/MSI/Downloads/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1

%8F-28402-ru%20(2).pdf

5.

N.Ibrohimov. Arab tili grammatikasi kitobi. 57-b. T-1997

References

N.Ibrohimov. Arab tili grammatikasi kitobi. 55-b. T-1997

Abduhafiz Abdujabborov. Arab tili darslik.78-bet. T-2005

N.Ibrohimov. Arab tili grammatikasi kitobi. 56-b. T-1997

file:///C:/Users/MSI/Downloads/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F-28402-ru%20(2).pdf

N.Ibrohimov. Arab tili grammatikasi kitobi. 57-b. T-1997