Challenges in teaching foreign languages and possible ways of overcoming these obstacles

Аннотация

Teaching foreign languages to non-native students can present various challenges. This article delves into the obstacles that may arise in such situations, including linguistic barriers, cultural differences, limited exposure outside the classroom, lack of motivation, and difficulties in assessing progress. These factors can impede the effectiveness of foreign language instruction and impact learners’ overall language proficiency. To address these challenges, this article explores potential solutions and best practices. These include implementing learner-centered approaches that focus on communicative competence, incorporating cultural context into language instruction, providing ample opportunities for language practice and exposure, and utilizing effective assessment methods that measure both linguistic and communicative skills. Overcoming these challenges is essential for improving language acquisition outcomes and fostering global communication. By implementing effective strategies and best practices, educators can help non-native students achieve their foreign language learning goals and become proficient communicators in multiple languages.

Тип источника: Конференции
Годы охвата с 2022
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
Отрасль знаний
CC BY f
78

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Поделиться
Журакулова R., & Омонова M. (2024). Challenges in teaching foreign languages and possible ways of overcoming these obstacles. Актуальные вопросы языковой подготовки в глобализирующемся мире, 1(1). извлечено от https://www.inlibrary.uz/index.php/issues-language-training/article/view/33140
Рискида Журакулова, Узбекский государственный университет мировых языков
студент
Мусаффо Омонова, Государственная школа Хармони, Техас
Учитель математики в государственной школе Хармони, Техас
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

Teaching foreign languages to non-native students can present various challenges. This article delves into the obstacles that may arise in such situations, including linguistic barriers, cultural differences, limited exposure outside the classroom, lack of motivation, and difficulties in assessing progress. These factors can impede the effectiveness of foreign language instruction and impact learners’ overall language proficiency. To address these challenges, this article explores potential solutions and best practices. These include implementing learner-centered approaches that focus on communicative competence, incorporating cultural context into language instruction, providing ample opportunities for language practice and exposure, and utilizing effective assessment methods that measure both linguistic and communicative skills. Overcoming these challenges is essential for improving language acquisition outcomes and fostering global communication. By implementing effective strategies and best practices, educators can help non-native students achieve their foreign language learning goals and become proficient communicators in multiple languages.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

165

References

1.

Arutyunova, N.D. Language and the human world [Text] / N.D. Arutyunova. - 2nd edition,
revised. - M.: Languages of Russian Culture, 1999. - I-XV.

p.896

2.

Aleksandrova, O.V. Problems of expressive syntax [Text] / O.V. Aleksandrova. - Moscow:
Higher School, 1984.

p.210

3.

Austin, J.L.

The Meaning of a Word [Text] / J.L. Austin // Philosophical and Ordinary

Language. - London: Longman, 1971. - 427 p.

4.

Blokh, M.Y.

A Course in Theoretical English Grammar [Text] / M.Y. Blokh. -M.: Higher

School publishing House, 1994.

383 p

5.

Chomsky, N.

Linguistics and cognitive science: problems and mysteries [Text] / N. Chomsky

// The Chomskian Turn. - Oxford: Blackwell, 1991. - P. 26-53.

6.

Tuggy, D

.

Ambiguity, polysemy, and vagueness [Text] / D. Tuggy // Cognitive Linguistics:

Basic Readings / ed. D. Geeraerts.

Berlin: Mouton de Gruiter, 2006. - P. 167-184.

7.

Mukhamedova Nigora Abdulkhayevna.“COMMUNICATIVE AND PRAGMATIC
ASPECTS OF VERBALIZATION”.

(2023).

Western European Journal of Modern

Experiments and Scientific Methods

,

1

(3), 30-33.

8.

Saidova Mamura Suleymanovna.

The concept of function and context within the framework

of the communicative approach”. (2023).

Western European Journal of Historical Events and

Social Science

,

1

(3), 46-48

.


CHALLENGES IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES AND POSSIBLE

WAYS OF OVERCOMING THESE OBSTACLES

Juraqulova Risqida,

student

Uzbek State World Languages University

Musaffo Omonova,

Math Teacher of Harmony Public Schools, Texas


Abstract

Teaching foreign languages to non-native students can present various challenges. This

article delves into the obstacles that may arise in such situations, including linguistic barriers,
cultural differences, limited exposure outside the classroom, lack of motivation, and difficulties in
assessing progress. These factors can impede the effectiveness of foreign language instruction and
impact learners

overall language proficiency.

To address these challenges, this article explores

potential solutions and best practices. These include implementing learner-centered approaches that
focus on communicative competence, incorporating cultural context into language instruction,
providing ample opportunities for language practice and exposure, and utilizing effective assessment
methods that measure both linguistic and communicative skills. Overcoming these challenges is
essential for improving language acquisition outcomes and fostering global communication. By
implementing effective strategies and best practices, educators can help non-native students achieve
their foreign language learning goals and become proficient communicators in multiple languages.

Key words:

linguistic barrier, cultural diversity, limited exposure, lack of motivation,

assessing progress, learner-centered approach, language practice, effective assessment.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

166

Linguistic barriers are simply obstacles that arise during language use.

These barriers can arise due to many reasons, including limited language proficiency,

poor grammar, spelling, punctuation or not having a language in common with your

interlocutor. For example, if someone moves to a new country, they will obviously face

a linguistic barrier if they do not know the language of that community. Sometimes,

even if they know the language, they might not be able to communicate well enough

in it due to limited proficiency or a really pronounced accent. This is considered to be

one of the main problems of teaching foreign language to non-natives. Another major

problem is cultural differences. Cultural and ethnic groups demonstrate unique

language usage patterns, which can lead to misunderstandings between the teachers

and students in educational settings. Consider these examples:

The impact of cultural variations on communication styles and their repercussions for

language learning are profound. In certain cultural contexts, speaking only when one

has substantive contributions to make is esteemed as a mark of intelligence and

politeness (Minami, 2002). Conversely, casual conversation or trivial talk, which

serves to affirm personal bonds, may be perceived as immature or intrusive. While this

practice can instill in children the value of not interrupting others, it may also

inadvertently cast them as unfriendly or standoffish. Eye contact customs present

another area of divergence across cultures. For instance, in numerous African

American and Latin American communities, it is customary for children not to

maintain direct eye contact when adults address them, considering it a sign of respect

(Torres-Guzman, 1998). However, within educational settings, teachers often

emphasize the importance of sustained eye contact as a means of demonstrating

attentiveness and respect. Consequently, a deviation from this expectation may lead

teachers to interpret a lack of eye contact as an indication of disinterest or disrespect.

Furthermore, social distance preferences vary significantly across cultures. While some

cultures endorse close proximity during conversations, others favor more substantial

physical distance. This discrepancy can manifest as a challenge in educational settings,


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

167

where mismatches in social distance expectations between teachers and students may

arise. Students accustomed to a closer physical proximity may inadvertently appear

overly familiar or intrusive, while those accustomed to a greater distance may be

perceived as overly formal or hesitant. Another critical aspect influenced by cultural

divergence is the concept of

wait time

in communication. Wait time refers to the

interval between the conclusion of one person

s statement or query and the subsequent

response or answer. In certain cultural contexts, wait time may be relatively extended,

lasting several seconds (Tharp & Gallimore, 1989). Conversely, in others, it may be

considered acceptable, if not expected, for individuals to interject before the conclusion

of the preceding comment. Within classroom environments, the customary wait time

is typically brief, often lasting no more than one second. Deviations from this norm,

such as a preference for longer wait times, may lead students to be perceived as hesitant

or reticent. Conversely, a predisposition towards a negative wait time, where

interruption is tolerated or encouraged, may be interpreted as over eagerness or

rudeness. Overall, cultural disparities in communication styles pose significant

challenges for language learning, necessitating an awareness of the cultural

backgrounds of language speakers. Moreover, these variations underscore the

importance of incorporating cultural sensitivity and inclusivity into language education

practices to foster effective communication and engagement among students.

Lack of

motivation and difficulties in assessing progress are considered another main

problematic situation. Students learning foreign languages lose their hope when they

see people speaking better, in this case they think they can never learn the language,

some of them even give up. If teachers are not professional, they can assess their

students with low marks which make them even feel worse.

First and foremost, one of the key solutions to address these challenges is to adopt

a student-centered approach that prioritizes communicative strategies. By placing

learners at the center of the educational process and empowering them with a sense of

ownership, they are more likely to be motivated and strive for excellence. Central to

this approach is fostering strong communication skills between teachers and students.


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

168

Effective communication, particularly in the target language

such as English in an

English language class

encourages students to immerse themselves in the language

without relying on their native tongue. This not only deepens their language acquisition

but also benefits teachers, as they consistently practice their speaking skills, aiming to

achieve fluency akin to that of native speakers. Through this interactive and language-

rich environment, both students and teachers can enhance their linguistic abilities and

create a more engaging learning atmosphere conducive to overall progress.

Another

effective approach to language learning involves integrating the cultural context of the

language being studied. For example, when learning English, it is beneficial to also

study its associated culture. This includes aspects such as social norms, eating habits,

communication styles, as well as similarities and differences within the culture. It is

important to recognize that meanings of words can vary across cultures. For instance,

in Uzbek, the word

cat

is predominantly used literally, whereas in British English, it

can also have the connotation of

an unpleasant woman.

(Longman dictionary of

English language and culture,1993) Understanding cultural nuances like this can

greatly aid both the teacher and the student in language acquisition. By incorporating

cultural lessons alongside language instruction, learners can gain a deeper

understanding and appreciation of the language, making their learning experience more

enriching and comprehensive.

Language practice, furthermore, is crucial for effective communication. When

teaching foreign languages, it is essential to incorporate practical exercises that

immerse students in real-life scenarios. For instance, if students are learning about

shopping or cooking in another language, engaging in role plays can enhance their

understanding and ability to apply the language in context. By encouraging students to

actively practice every word they learn and integrate this new vocabulary into their

daily conversations, teachers can facilitate a more comprehensive language acquisition

process.

Educators must support students in applying language skills, monitor progress,

and provide feedback for improved proficiency and communication skills.

Assessment

of teachers in both teaching and learning a foreign language plays a more significant


background image

Topical issues of language training

in the globalized world

169

role than we might realize. If a teacher underestimates their students, it can lead to

feelings of inadequacy and depression. On the other hand, using modern assessment

criteria and providing regular feedback can help students succeed by giving them useful

guidance and building trust between students and teachers. It is important to recognize

that making mistakes is a natural part of the learning process, and constructive feedback

can help students improve and grow. In conclusion, it must be concluded that teaching

foreign languages to non-natives can have really hard challenges, especially if even the

teacher is non-native she/he will have to work twice more to learn the topics they are

going to teach more deeply. Importantly, cultural diversity must be taught and the

similarities and differences must be clear. With the help of regular practice, effective

assessment methods, taking full responsibility, students can learn the language

productively which makes students feel happy when they see their students speaking

fluently not only in exams but also with natives with confidence.

References

1.

Minami, M. (2002). Language socialization in bilingual and multilingual societies. Annual
Review of Anthropology, 31, 511-531.

2.

Longman Dictionary of English Language and culture. 1993 p 186.

3.

Torres-Guzman, M. E. (1998). Eliciting African American students

linguistic and cultural

knowledge in the literature classroom. In J. V. Hoffman & P. R. Yough (Eds.), Valuing
diversity: On multiculturalism and multicultural education (pp. 205-231). Lanham, MD:
Rowman & Littlefield

4.

Tharp, R. G., & Gallimore, R. (1989). Rousing minds to life: Teaching, learning, and
schooling in social context. Cambridge University Press.

5.

Suleymanovna, Saidova Mamura, and Abdurakhmanova Aliya Yakubovna.

Functional

analysis of texts of official documents in English, Uzbek and Russian languages.

Journal of

new century innovations

51.1 (2024): 80-94.

6.

Н

.

А

Мухамедова

.

The problem of expression non-categorical statements in linguistic

texts

-

МЕЖДУНАРОДНЫЙ

ЖУРНАЛ

ИСКУССТВО

СЛОВА

, 2020

EFFECTIVE APPROACHES AND WAYS OF OVERCOMING TEACHING

FOREIGN LANGUAGES PROBLEMS FOR NON-NATIVE STUDENTS

Komilova Maftuna,

student

Uzbek State World Languages University

Библиографические ссылки

Minami, M. (2002). Language socialization in bilingual and multilingual societies. Annual Review of Anthropology, 31, 511-531.

Longman Dictionary of English Language and culture. 1993 p 186.

Torres-Guzman, M. E. (1998). Eliciting African American students’ linguistic and cultural knowledge in the literature classroom. In J. V. Hoffman & P. R. Yough (Eds.), Valuing diversity: On multiculturalism and multicultural education (pp. 205-231). Lanham, MD: Rowman & Littlefield

Tharp, R. G., & Gallimore, R. (1989). Rousing minds to life: Teaching, learning, and schooling in social context. Cambridge University Press.

Suleymanovna, Saidova Mamura, and Abdurakhmanova Aliya Yakubovna. “Functional analysis of texts of official documents in English, Uzbek and Russian languages.” Journal of new century innovations 51.1 (2024): 80-94.

Н. А Мухамедова. “The problem of expression non-categorical statements in linguistic texts” - МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА, 2020